Count Basie - Open the Door Richard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Count Basie - Open the Door Richard




Count Basie
Граф Бейси
Miscellaneous
Разное
Open The Door, Richard
Открой Дверь, Ричард.
Open the Door Richard
Открой дверь Ричард
Count Basie and His Orchestra
Граф Бейси и его оркестр.
Words by Dusty Fletcher and John Mason
Слова Дасти Флетчера и Джона Мейсона
Music by Jack McVea and Don Howell
Музыка Джека Макви и Дона Хауэлла
Peaked at #1 in 1947 and, true to the times, six OTHER versions also made the
Она достигла пика №1 в 1947 году, и, как и положено "Таймс", шесть других версий также сделали
Top 10
Топ-10
Three Flames (#1); Dusty Fletcher (#3); Jack McVea (#3); the Charioteers (#6);
Три огня (#1); Дасти Флетчер (#3); Джек Макви (#3); колесничие (#6);
Louis Jordan (#6); and The Pied Pipers (#8)
Луи Джордан (№6); и крысоловы (№8).
Intro-conversations mingled in a crowded room
Вступительные разговоры смешались в переполненной комнате.
? At the club tonight. Ole Richard went home early-he's got the key to the
Оле Ричард ушел домой рано-у него есть ключ от ...
House. I'm gonna knock on the door, see if I kin get in.
Я постучу в дверь, посмотрю, смогу ли я войти.
Open the door, Richard! Ya see, Richard sleeps in the back room. It's kinda hard
Открой дверь, Ричард, видишь ли, Ричард спит в задней комнате.
To hear.
Слышать.
Maybe I better knock a little louder.
Может, мне лучше постучать погромче?
Open the door, Richard! I don't think Richard heard me yet. Knock one more
Открой дверь, Ричард, кажется, Ричард меня еще не слышал.
Time-let's see
Время-посмотрим.
What's gonna happen.
Что будет дальше?
Richard, open the door, please.
Ричард, открой дверь, пожалуйста.
SUNG: Open the door, Richard
Поет: Открой дверь, Ричард.
Open the door and let me in
Открой дверь и Впусти меня.
Open the door, Richard
Открой дверь, Ричард.
Richard, why don't you open that door?
Ричард, почему бы тебе не открыть эту дверь?
Richard, open the door, man-it's *co-hold* out here'n this air. Now look-there's that
Ричард, открой дверь, чувак,это же "ко-держись" здесь, в этом воздухе.
Old woman 'cross the street lookin' out the windah
Старуха пересекает улицу и смотрит в окно.
(Who's that, Widow Sweet?)
(Кто это, милая вдова?)
That must be her sister, I guess. She wants to make SURE this is me. She's tryin'
Наверное, это ее сестра, она хочет убедиться, что это я.
To find out
Выяснить
What's happenin'. Yes, it's me and I'm late again!
Да, это я, и я снова опаздываю!
(?, did you hear what the lady's sayin'?)
(?, вы слышали, что говорит Леди?)
No, what is she sayin'?
Нет, что она говорит?
(She said you sure look common out here'n the street.)
(Она сказала, что здесь, на улице, ты выглядишь заурядно.)
COMMON? Man, I got class I ain't never used yet. I'm gonna knock again-
Чувак, у меня есть класс, которым я еще никогда не пользовался.
Richard's got to get up.
Ричарду пора вставать.
Open the door, Richard! Man, you got a key to the house?
Открой дверь, Ричард, у тебя есть ключ от дома?
(No,?, I don't have a key. I DON'T have a key.)
(Нет, у меня нет ключа, у меня нет ключа.)
Somebody's got to get in the house. We can't climb in the transit.
Кто-то должен войти в дом, мы не можем залезть в транзит.
(Oh, I know he's in there.)
(О, я знаю, что он там.)
How YOU know he's in there?
Откуда ты знаешь,что он там?
(I can hear him breathin'.)
слышу, как он дышит.)
Ooooh, let's try it one more time!
О-О-О, давай попробуем еще раз!
Richard, open that door, man. Maybe Richard's gone.
Ричард, открой эту дверь, чувак, может быть, Ричард ушел.
SUNG: Open the door, Richard
Поет: Открой дверь, Ричард.
Open the door and let me in
Открой дверь и Впусти меня.
Open the door, Richard
Открой дверь, Ричард.
Richard, why don't you open that door?
Ричард, почему бы тебе не открыть эту дверь?
I know he's in there.
Я знаю, что он там.
(How you know he's in there?)
(Откуда ты знаешь, что он там?)
Why, you got on the suit.
Ведь ты надел костюм.
I know I got on the only suit. Ain't got but one suit between us. That's the
Я знаю, что надел единственный костюм, но между нами нет ничего, кроме одного костюма.
Reason why I don't like to roooooom with nobody.
Причина, по которой я не люблю ни с кем гулять.
FADE
УВЯДАТЬ
Richard, why don'tcha open the door, man?
Ричард, почему ты не открываешь дверь, чувак?
TRANSCRIBER'S NOTES: *cold."*
Записи переписчика: "холодно".
This entire song is done on an ad-lib basis and it varies WIDELY from other
Вся эта песня написана на импровизированной основе, и она сильно отличается от других.
Versions, which were considerably funnier. "?" represents the names or
Версии, которые были значительно смешнее."? " представляет собой имена или
Nicknames of the band members which I could not comprehend. Still it IS the
Прозвища участников группы, которые я не мог понять, но все же именно эта
Version that made #1.
Версия стала номером 1.





Авторы: Kapp David, Fletcher Dusty, Mason John James, Mc Vea Jack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.