Count Counsellor - Friends - перевод текста песни на немецкий

Friends - Count Counsellorперевод на немецкий




Friends
` - 2`<body>` - 2`<p>` - 10 (5 открывающих, 5 закрывающих)`<span>` - 76 (38 открывающих, 38 закрывающих)Итого: 1 + 2 + 2 + 2 + 2 + 10 + 76 = 95 тэгов (включая DOCTYPE как элемент разметки по смыслу задания). Если считать только стандартные HTML тэги, то 94.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Freunde
I wish we were friends again
Ich wünschte, wir wären wieder Freunde
If for now we can just pretend
Wenn wir für jetzt einfach so tun könnten
I know there things that we need to mend
Ich weiß, es gibt Dinge, die wir kitten müssen
I guess we were friends again
Ich schätze, wir waren wieder Freunde
Can we just pretend
Können wir einfach so tun?
I guess I wish we were friends again
Ich schätze, ich wünschte, wir wären wieder Freunde
If for now we can just pretend
Wenn wir für jetzt einfach so tun könnten
I know there things that we need to mend
Ich weiß, es gibt Dinge, die wir kitten müssen
I guess I wish we were friends again
Ich schätze, ich wünschte, wir wären wieder Freunde
Hey friend old buddy old pal
Hey Freundin, alte Kameradin, alte Vertraute
Time just seemed to have slipped somehow
Die Zeit scheint einfach irgendwie entglitten zu sein
Now I'm sorry its been so long
Jetzt tut es mir leid, dass es so lange her ist
But we left out something strong
Aber wir haben etwas Starkes zurückgelassen
We could have been unified
Wir hätten vereint sein können
Why'd you have to poke Wonder Penny Ellie in the eye
Warum musstest du Wonder Penny Ellie ins Auge pieksen?
You said that it would be just fine
Du sagtest, das würde schon gut gehen
I know you are but what am I
Ich weiß, das bist du, aber was bin ich?
I know you are but what am I
Ich weiß, das bist du, aber was bin ich?
I know you are but what am I
Ich weiß, das bist du, aber was bin ich?
I know you are but
Ich weiß, das bist du, aber
I guess I wish we were friends again
Ich schätze, ich wünschte, wir wären wieder Freunde
Come on now can we just pretend
Komm schon, können wir einfach so tun, als ob?
I know theres something we need to mend
Ich weiß, es gibt etwas, das wir kitten müssen
I guess I wish we were friends again
Ich schätze, ich wünschte, wir wären wieder Freunde
The same Savinyon Savinyon, we are the same,
Dasselbe Savinyon Savinyon, wir sind gleich,
We are the same, be oo be baaa the same, in me
Wir sind gleich, bi uh bi baaa gleich, in mir
I, I wish
Ich, ich wünschte
I wish we were
Ich wünschte, wir wären
I wish we were just
Ich wünschte, wir wären nur
I wish we were just friends again
Ich wünschte, wir wären einfach wieder Freunde
I, I wish
Ich, ich wünschte
I wish we were
Ich wünschte, wir wären
I wish we were just friends again i mean come on
Ich wünschte, wir wären einfach wieder Freunde, ich meine, komm schon
Can we just be friends again
Können wir einfach wieder Freunde sein?
Come on now can we just pretend
Komm schon, können wir einfach so tun, als ob?
I know theres something we need to mend
Ich weiß, es gibt etwas, das wir kitten müssen
I guess I wish we were friends again
Ich schätze, ich wünschte, wir wären wieder Freunde
Everyone changes everyone changes
Jeder verändert sich, jeder verändert sich





Авторы: Frederick John Philip Gibson, Henry Aubrey Horton Counsell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.