East End Brothers - I've Got a Little Something for You - перевод текста песни на немецкий

I've Got a Little Something for You - Count Dee's Hit Explosionперевод на немецкий




I've Got a Little Something for You
Ich hab was Kleines für Dich
I got a little somethin′ for ya
Ich hab was Kleines für dich
(I got a little somethin' for you)
(Ich hab was Kleines für dich)
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
I got a little somethin′ for you
Ich hab was Kleines für dich
I got a little somethin' for you
Ich hab was Kleines für dich
Ain't that thoughtful of me
Ist das nicht aufmerksam von mir
Ya know I been wanting
Weißt du, ich wollte
I been really wanting
Ich wollte wirklich
To give this to you
Dir das schenken
And I′ll give you just three guesses to figure out
Und du hast drei Versuche, um herauszufinden
Just what it is
Was es ist
′Cause I've been holdin′ back so long
Denn ich hab mich so lang zurückgehalten
And my love rolling strong
Und meine Liebe wird stärker
So take this tag
Also nimm dieses Etikett
Tear it off your wrap
Reiß es von deiner Verpackung ab
'Cause the gift that I got ain′t goin' back
Denn das Geschenk, das ich habe, geht nicht zurück
(I got a little somethin′ for you)
(Ich hab was Kleines für dich)
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
(Baby you know that I adore you)
(Baby, du weißt, ich verehre dich)
I got a little somethin' for ya
Ich hab was Kleines für dich
(I got a little somethin' for you)
(Ich hab was Kleines für dich)
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
(Yes I have)
(Das habe ich)
You deserve somethin′ special
Du verdienst etwas Besonderes
And most of all, somethin′ from me
Und vor allem etwas von mir
It's the kind of gift, that you I enjoy
Es ist die Art Geschenk, das dir Freude macht
It′s a gift that says that you are on my mind
Ein Geschenk, das zeigt, dass ich an dich denke
I got a little somethin' for ya
Ich hab was Kleines für dich
(I got a little somethin′ for you)
(Ich hab was Kleines für dich)
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
I little somethin's what I got, let′s take a slow ride
Ich hab was Kleines, lass uns gemütlich fahren
Maybe then go honey's kickin'
Vielleicht dann zu Honey's abhängen
It′s love she′s inflictin'
Es ist Liebe, die sie ausstrahlt
It′s mentally addictin'
Sie macht mental süchtig
Addicted to the love a lady that is so fine
Süchtig nach der Liebe einer so hübschen Frau
Want to know my secret? Then you gotta get mine
Willst du mein Geheimnis? Dann musst du meins werden
Really gotta get mine
Wirklich meins werden
Son, over lover, mista lova man is here
Jungs, über Liebhaber, Mister Loverman ist da
With a little somethin′ for ya
Mit einer kleinen Überraschung für dich
(Na na na) No I don't think so
(Na na na) Nein, ich denke nicht
Let′s take a long ride, girl don't let go
Lass uns lang fahren, Mädchen, lass nicht los
(Na na na) Mmmm, I don't think so
(Na na na) Mmmm, ich denke nicht
Let′s take a long ride, girl don′t let go
Lass uns lang fahren, Mädchen, lass nicht los
(Na na na)
(Na na na)
Yeah, you betta ask somebody
Ja, frag nur irgendwen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.