Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat's in the Cradle
Katze im Wiegenlied
My
child
arrived
just
the
other
day,
Mein
Kind
kam
neulich
erst
zur
Welt,
Il
mio
bambino
è
arrivato
proprio
l'altro
giorno
Mein
Kind
kam
neulich
erst
zur
Welt,
Came
to
the
world
in
the
usual
way.
Erblickte
sie
auf
übliche
Art.
Venuto
al
mondo
come
tutti
Erblickte
sie
auf
übliche
Art.
But
there
were
planes
to
catch
and
bills
to
pay.
Doch
Flüge
warteten
und
Rechnungen
standen
an.
Ma
c'erano
aerei
da
prendere
e
conti
da
pagare
Doch
Flüge
warteten
und
Rechnungen
standen
an.
He
learned
to
walk
while
I
was
away
Laufen
lernt'
es
in
meiner
Abwesenheit.
Imparò
a
camminare
mentre
ero
via
Laufen
lernt'
es
in
meiner
Abwesenheit.
He
was
talkin'
'fore
I
knew
it
Es
sprach,
eh
ich
mich
versah,
E
a
parlare
prima
che
lo
seppi
Es
sprach,
eh
ich
mich
versah,
And
as
he
grew
he
said,
Und
während
es
aufwuchs,
sagte
es:
E
crescendo
diceva
Und
während
es
aufwuchs,
sagte
es:
"I'm
gonna
be
like
you,
Dad.
"Ich
werde
sein
wie
du,
Papa.
"Sarò
come
te,
papà,
"Ich
werde
sein
wie
du,
Papa.
You
know
I'm
gonna
be
like
you."
Du
weißt,
ich
werd'
wie
du
sein."
Lo
sai,
sarò
come
te"
Du
weißt,
ich
werd'
wie
du
sein."
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
E
il
gatto
è
nella
culla
e
il
cucchiaio
d'argento
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
Il
piccolo
triste
ragazzo
e
l'uomo
sulla
luna
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
"When
you
comin'
home?"
"Wann
kommst
du
nach
Haus?"
"Quando
tornerai
a
casa?"
"Wann
kommst
du
nach
Haus?"
"Son,
I
don't
know
when.
"Ich
weiß
nicht
wann,
Sohn.
"Figliuolo,
non
so
quando
"Ich
weiß
nicht
wann,
Sohn.
We'll
get
together
then,
Wir
werden
dann
zusammen
sein,
Saremo
ancora
insieme
e
allora
Wir
werden
dann
zusammen
sein,
You
know
we'll
have
a
good
time
then."
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
Staremo
bene"
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
Well,
my
son
turned
ten
just
the
other
day,
Nun,
mein
Sohn
wurde
neulich
schon
zehn,
Beh,
mio
figlio
ha
compiuto
dieci
anni
solo
l'altro
giorno
Nun,
mein
Sohn
wurde
neulich
schon
zehn,
He
said,
"Thanks
for
the
ball,
Dad.
Come
on,
let's
play.
Er
sagte:
"Danke
für
den
Ball,
Papa.
Komm,
lass
uns
spielen.
Disse:"Grazie
per
la
palla,
papà.
Vieni,
giochiamo
Er
sagte:
"Danke
für
den
Ball,
Papa.
Komm,
lass
uns
spielen.
Could
you
teach
me
to
throw?"
I
said,
"Not
today,
Bringst
du
mir
Werfen
bei?"
Ich
meinte:
"Nicht
heute,
Potresti
insegnarmi
a
lanciare?
E
io
risposi:
"Non
oggi,
Bringst
du
mir
Werfen
bei?"
Ich
meinte:
"Nicht
heute,
I
got
a
lot
to
do."
He
said,
"That's
okay."
Hab
viel
zu
tun."
Er
meinte:
"Ist
in
Ordnung."
Ho
un
sacco
da
fare".
E
lui
disse:
" Va
bene".
Hab
viel
zu
tun."
Er
meinte:
"Ist
in
Ordnung."
And
he
walked
away
and
he
smiled
and
he
said,
Er
ging
fort,
lächelte
und
sagte:
E
se
ne
andò,
sorrise
e
disse:
Er
ging
fort,
lächelte
und
sagte:
I'm
gonna
be
like
him,
yeah.
Ich
werd'
wie
er
sein,
ja.
Sarò
come
te,
sì.
Ich
werd'
wie
er
sein,
ja.
You
know
I'm
gonna
be
like
him."
Du
weißt,
ich
werd'
wie
er
sein."
Lo
sai,
sarò
come
te".
Du
weißt,
ich
werd'
wie
er
sein."
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
E
il
gatto
è
nella
culla
e
il
cucchiaio
d'argento
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
Il
piccolo
triste
ragazzo
e
l'uomo
sulla
luna
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
"When
you
comin'
home?"
"Wann
kommst
du
nach
Haus?"
"Quando
tornerai
a
casa?"
"Wann
kommst
du
nach
Haus?"
"Son,
I
don't
know
when.
"Ich
weiß
nicht
wann,
Sohn.
"Figliuolo,
non
so
quando
"Ich
weiß
nicht
wann,
Sohn.
We'll
get
together
then.
Wir
werden
dann
zusammen
sein.
Saremo
ancora
insieme
e
allora
Wir
werden
dann
zusammen
sein.
You
know
we'll
have
a
good
time
then."
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
Staremo
bene"
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
Well,
he
came
from
college
just
the
other
day,
Nun,
er
kam
neulich
erst
vom
College
zurück,
Bene,
è
ritornato
dal
college
l'altro
giorno
Nun,
er
kam
neulich
erst
vom
College
zurück,
Ads
by
Teads
Anzeigen
von
Teads
So
much
like
a
man
I
just
had
to
say,
So
männlich,
musste
ich
schon
sagen,
Devo
ammetterlo,
era
ormai
un
uomo
So
männlich,
musste
ich
schon
sagen,
"I'm
proud
of
you.
Could
you
sit
for
a
while?"
"Ich
bin
stolz
auf
dich.
Hast
du
kurz
Zeit?"
"Sono
orgoglioso
di
te.
Puoi
sederti
un
istante?"
"Ich
bin
stolz
auf
dich.
Hast
du
kurz
Zeit?"
He
shook
his
head
and
he
said
with
a
smile,
Er
schüttelte
den
Kopf
und
lächelnd
sagte
er:
Ha
scosso
la
testa
e
sorridendo
ha
detto
Er
schüttelte
den
Kopf
und
lächelnd
sagte
er:
"What
I'd
really
like
Dad,
is
to
borrow
the
car
keys,
"Was
ich
wirklich
möchte,
Papa,
ist
der
Autoschlüssel,
"Veramente,
papà,
vorrei
chiederti
in
prestito
le
chiavi
dell'auto.
"Was
ich
wirklich
möchte,
Papa,
ist
der
Autoschlüssel,
See
you
later.
Can
I
have
them
please?"
Bis
später.
Kann
ich
sie
haben,
bitte?"
Ci
vediamo
più
tardi.
Potrei
averle
ora?"
Bis
später.
Kann
ich
sie
haben,
bitte?"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
E
il
gatto
è
nella
culla
e
il
cucchiaio
d'argento
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
Il
piccolo
triste
ragazzo
e
l'uomo
sulla
luna
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
"When
you
comin'
home,
Son?"
"Wann
kommst
du
nach
Haus,
Sohn?"
"Quando
tornerai
a
casa,
figliuolo?"
"Wann
kommst
du
nach
Haus,
Sohn?"
"I
don't
know
when.
"Ich
weiß
nicht
wann,
"Non
so
quando,
"Ich
weiß
nicht
wann,
We'll
get
together
then.
Wir
werden
dann
zusammen
sein.
Saremo
ancora
insieme
e
allora
Wir
werden
dann
zusammen
sein.
You
know
we'll
have
a
good
time
then."
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
Staremo
bene"
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
I've
long
since
retired,
my
son's
moved
away
Seit
langem
pensioniert,
mein
Sohn
zog
fort,
Sono
andato
in
pensione
da
un
bel
pezzo,
mio
figlio
si
è
trasferito
Seit
langem
pensioniert,
mein
Sohn
zog
fort,
I
called
him
up
just
the
other
day
Ich
rief
ihn
neulich
erst
an,
L'ho
chiamato
proprio
l'altro
giorno
Ich
rief
ihn
neulich
erst
an,
"I'd
like
to
see
you,
if
you
don't
mind."
"Ich
würd
dich
gerne
sehn,
falls
du
Zeit
hast."
"Mi
piacerebbe
vederti,
se
per
te
è
possibile"
"Ich
würd
dich
gerne
sehn,
falls
du
Zeit
hast."
He
said,
"I'd
love
to,
Dad,
if
I
could
find
the
time.
Er
sprach:
"Sehr
gern,
Papa,
wenn
ich
Zeit
finden
könnte.
Mi
disse:
"Mi
piacerebbe
molto,
papà,
se
ne
avessi
il
tempo.
Er
sprach:
"Sehr
gern,
Papa,
wenn
ich
Zeit
finden
könnte.
You
see
my
new
job's
a
hassle
and
the
kids
have
the
flu,
Siehst
du,
der
neue
Job
stresst
und
die
Kinder
haben
Grippe,
Vedi,
il
mio
nuovo
lavoro
mi
impegna
Siehst
du,
der
neue
Job
stresst
und
die
Kinder
haben
Grippe,
Parecchio
e
i
bambini
sono
influenzati,
Schön,
mit
dir
zu
sprechen,
Papa.
But
it's
sure
nice
talkin'
to
you,
Dad.
Schön,
mit
dir
zu
sprechen,
Papa.
Ma
è
bello
sentirti,
papà.
War
schön,
mit
dir
zu
reden."
It's
been
sure
nice
talkin'
to
you."
War
schön,
mit
dir
zu
reden."
È
stato
bello
parlare
con
te."
Und
als
ich
auflegte,
fiel
mir
ein,
And
as
I
hung
up
the
phone
it
occurred
to
me,
Und
als
ich
auflegte,
fiel
mir
ein,
E
come
riattaccai
il
telefono,
mi
accorsi
Er
wurde
erwachsen
ganz
wie
ich,
He'd
grown
up
just
like
me
Er
wurde
erwachsen
ganz
wie
ich,
Che
era
diventato
proprio
come
me
Mein
Junge
war
genau
wie
ich.
My
boy
was
just
like
me.
Mein
Junge
war
genau
wie
ich.
Il
mio
ragazzo
era
proprio
come
me.
(Ja,
ja,
ja)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
Sì,
sì,
sì
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
E
il
gatto
è
nella
culla
e
il
cucchiaio
d'argento
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
Il
piccolo
triste
ragazzo
e
l'uomo
sulla
luna
"Wann
kommst
du
nach
Haus?"
"When
you
comin'
home?"
"Wann
kommst
du
nach
Haus?"
"Quando
tornerai
a
casa?"
"Ich
weiß
nicht
wann,
Sohn.
"Son,
I
don't
know
when.
"Ich
weiß
nicht
wann,
Sohn.
"Figliuolo,
non
so
quando
Wir
werden
dann
zusammen
sein.
We'll
get
together
then.
Wir
werden
dann
zusammen
sein.
Saremo
ancora
insieme
e
allora
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
You
know
we'll
have
a
good
time
then."
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
Staremo
bene"
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
Und
die
Katze
liegt
in
der
Wiege,
Silberlöffel
im
Mund,
E
il
gatto
è
nella
culla
e
il
cucchiaio
d'argento
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
traurige
Junge
und
der
Mann
auf
dem
Mond
Il
piccolo
triste
ragazzo
e
l'uomo
sulla
luna
"Wann
kommst
du
nach
Haus?"
"When
you
comin'
home?"
"Wann
kommst
du
nach
Haus?"
"Quando
tornerai
a
casa?"
"Ich
weiß
nicht
wann,
Sohn.
"Son,
I
don't
know
when.
"Ich
weiß
nicht
wann,
Sohn.
"Figliuolo,
non
so
quando
Wir
werden
dann
zusammen
sein.
We'll
get
together
then.
Wir
werden
dann
zusammen
sein.
Saremo
ancora
insieme
e
allora
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
You
know
we'll
have
a
good
time
then."
Dann
haben
wir
bestimmt
eine
schöne
Zeit."
Staremo
bene"
Staremo
bene"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapin Harry F, Chapin Sandra Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.