Countdown Chartbusters - Cat's in the Cradle - перевод текста песни на немецкий

Cat's in the Cradle - Countdown Chartbustersперевод на немецкий




Cat's in the Cradle
Katze im Wiegenlied
My child arrived just the other day,
Mein Kind kam neulich erst zur Welt,
Il mio bambino è arrivato proprio l'altro giorno
Mein Kind kam neulich erst zur Welt,
Came to the world in the usual way.
Erblickte sie auf übliche Art.
Venuto al mondo come tutti
Erblickte sie auf übliche Art.
But there were planes to catch and bills to pay.
Doch Flüge warteten und Rechnungen standen an.
Ma c'erano aerei da prendere e conti da pagare
Doch Flüge warteten und Rechnungen standen an.
He learned to walk while I was away
Laufen lernt' es in meiner Abwesenheit.
Imparò a camminare mentre ero via
Laufen lernt' es in meiner Abwesenheit.
He was talkin' 'fore I knew it
Es sprach, eh ich mich versah,
E a parlare prima che lo seppi
Es sprach, eh ich mich versah,
And as he grew he said,
Und während es aufwuchs, sagte es:
E crescendo diceva
Und während es aufwuchs, sagte es:
"I'm gonna be like you, Dad.
"Ich werde sein wie du, Papa.
"Sarò come te, papà,
"Ich werde sein wie du, Papa.
You know I'm gonna be like you."
Du weißt, ich werd' wie du sein."
Lo sai, sarò come te"
Du weißt, ich werd' wie du sein."
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
"When you comin' home?"
"Wann kommst du nach Haus?"
"Quando tornerai a casa?"
"Wann kommst du nach Haus?"
"Son, I don't know when.
"Ich weiß nicht wann, Sohn.
"Figliuolo, non so quando
"Ich weiß nicht wann, Sohn.
We'll get together then,
Wir werden dann zusammen sein,
Saremo ancora insieme e allora
Wir werden dann zusammen sein,
You know we'll have a good time then."
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
Staremo bene"
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
Well, my son turned ten just the other day,
Nun, mein Sohn wurde neulich schon zehn,
Beh, mio figlio ha compiuto dieci anni solo l'altro giorno
Nun, mein Sohn wurde neulich schon zehn,
He said, "Thanks for the ball, Dad. Come on, let's play.
Er sagte: "Danke für den Ball, Papa. Komm, lass uns spielen.
Disse:"Grazie per la palla, papà. Vieni, giochiamo
Er sagte: "Danke für den Ball, Papa. Komm, lass uns spielen.
Could you teach me to throw?" I said, "Not today,
Bringst du mir Werfen bei?" Ich meinte: "Nicht heute,
Potresti insegnarmi a lanciare? E io risposi: "Non oggi,
Bringst du mir Werfen bei?" Ich meinte: "Nicht heute,
I got a lot to do." He said, "That's okay."
Hab viel zu tun." Er meinte: "Ist in Ordnung."
Ho un sacco da fare". E lui disse: " Va bene".
Hab viel zu tun." Er meinte: "Ist in Ordnung."
And he walked away and he smiled and he said,
Er ging fort, lächelte und sagte:
E se ne andò, sorrise e disse:
Er ging fort, lächelte und sagte:
"You know,
"Weißt du,
"Lo sai,
"Weißt du,
I'm gonna be like him, yeah.
Ich werd' wie er sein, ja.
Sarò come te, sì.
Ich werd' wie er sein, ja.
You know I'm gonna be like him."
Du weißt, ich werd' wie er sein."
Lo sai, sarò come te".
Du weißt, ich werd' wie er sein."
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
"When you comin' home?"
"Wann kommst du nach Haus?"
"Quando tornerai a casa?"
"Wann kommst du nach Haus?"
"Son, I don't know when.
"Ich weiß nicht wann, Sohn.
"Figliuolo, non so quando
"Ich weiß nicht wann, Sohn.
We'll get together then.
Wir werden dann zusammen sein.
Saremo ancora insieme e allora
Wir werden dann zusammen sein.
You know we'll have a good time then."
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
Staremo bene"
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
Well, he came from college just the other day,
Nun, er kam neulich erst vom College zurück,
Bene, è ritornato dal college l'altro giorno
Nun, er kam neulich erst vom College zurück,
PUBBLICITÀ
WERBUNG
Ads by Teads
Anzeigen von Teads
So much like a man I just had to say,
So männlich, musste ich schon sagen,
Devo ammetterlo, era ormai un uomo
So männlich, musste ich schon sagen,
"I'm proud of you. Could you sit for a while?"
"Ich bin stolz auf dich. Hast du kurz Zeit?"
"Sono orgoglioso di te. Puoi sederti un istante?"
"Ich bin stolz auf dich. Hast du kurz Zeit?"
He shook his head and he said with a smile,
Er schüttelte den Kopf und lächelnd sagte er:
Ha scosso la testa e sorridendo ha detto
Er schüttelte den Kopf und lächelnd sagte er:
"What I'd really like Dad, is to borrow the car keys,
"Was ich wirklich möchte, Papa, ist der Autoschlüssel,
"Veramente, papà, vorrei chiederti in prestito le chiavi dell'auto.
"Was ich wirklich möchte, Papa, ist der Autoschlüssel,
See you later. Can I have them please?"
Bis später. Kann ich sie haben, bitte?"
Ci vediamo più tardi. Potrei averle ora?"
Bis später. Kann ich sie haben, bitte?"
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
"When you comin' home, Son?"
"Wann kommst du nach Haus, Sohn?"
"Quando tornerai a casa, figliuolo?"
"Wann kommst du nach Haus, Sohn?"
"I don't know when.
"Ich weiß nicht wann,
"Non so quando,
"Ich weiß nicht wann,
We'll get together then.
Wir werden dann zusammen sein.
Saremo ancora insieme e allora
Wir werden dann zusammen sein.
You know we'll have a good time then."
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
Staremo bene"
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
I've long since retired, my son's moved away
Seit langem pensioniert, mein Sohn zog fort,
Sono andato in pensione da un bel pezzo, mio figlio si è trasferito
Seit langem pensioniert, mein Sohn zog fort,
I called him up just the other day
Ich rief ihn neulich erst an,
L'ho chiamato proprio l'altro giorno
Ich rief ihn neulich erst an,
"I'd like to see you, if you don't mind."
"Ich würd dich gerne sehn, falls du Zeit hast."
"Mi piacerebbe vederti, se per te è possibile"
"Ich würd dich gerne sehn, falls du Zeit hast."
He said, "I'd love to, Dad, if I could find the time.
Er sprach: "Sehr gern, Papa, wenn ich Zeit finden könnte.
Mi disse: "Mi piacerebbe molto, papà, se ne avessi il tempo.
Er sprach: "Sehr gern, Papa, wenn ich Zeit finden könnte.
You see my new job's a hassle and the kids have the flu,
Siehst du, der neue Job stresst und die Kinder haben Grippe,
Vedi, il mio nuovo lavoro mi impegna
Siehst du, der neue Job stresst und die Kinder haben Grippe,
Parecchio e i bambini sono influenzati,
Schön, mit dir zu sprechen, Papa.
But it's sure nice talkin' to you, Dad.
Schön, mit dir zu sprechen, Papa.
Ma è bello sentirti, papà.
War schön, mit dir zu reden."
It's been sure nice talkin' to you."
War schön, mit dir zu reden."
È stato bello parlare con te."
Und als ich auflegte, fiel mir ein,
And as I hung up the phone it occurred to me,
Und als ich auflegte, fiel mir ein,
E come riattaccai il telefono, mi accorsi
Er wurde erwachsen ganz wie ich,
He'd grown up just like me
Er wurde erwachsen ganz wie ich,
Che era diventato proprio come me
Mein Junge war genau wie ich.
My boy was just like me.
Mein Junge war genau wie ich.
Il mio ragazzo era proprio come me.
(Ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Sì, sì,
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
"Wann kommst du nach Haus?"
"When you comin' home?"
"Wann kommst du nach Haus?"
"Quando tornerai a casa?"
"Ich weiß nicht wann, Sohn.
"Son, I don't know when.
"Ich weiß nicht wann, Sohn.
"Figliuolo, non so quando
Wir werden dann zusammen sein.
We'll get together then.
Wir werden dann zusammen sein.
Saremo ancora insieme e allora
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
You know we'll have a good time then."
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
Staremo bene"
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Und die Katze liegt in der Wiege, Silberlöffel im Mund,
E il gatto è nella culla e il cucchiaio d'argento
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine traurige Junge und der Mann auf dem Mond
Il piccolo triste ragazzo e l'uomo sulla luna
"Wann kommst du nach Haus?"
"When you comin' home?"
"Wann kommst du nach Haus?"
"Quando tornerai a casa?"
"Ich weiß nicht wann, Sohn.
"Son, I don't know when.
"Ich weiß nicht wann, Sohn.
"Figliuolo, non so quando
Wir werden dann zusammen sein.
We'll get together then.
Wir werden dann zusammen sein.
Saremo ancora insieme e allora
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
You know we'll have a good time then."
Dann haben wir bestimmt eine schöne Zeit."
Staremo bene"
Staremo bene"





Авторы: Chapin Harry F, Chapin Sandra Campbell

Countdown Chartbusters - Soundtrack to the 20th Century-The 1970s-Vol.3
Альбом
Soundtrack to the 20th Century-The 1970s-Vol.3
дата релиза
25-11-2014

1 Peaceful Easy Feeling
2 Seasons in the Sun
3 Rock Your Baby
4 Rock the Boat
5 Rock Me Gently
6 Rock and Roll Heaven
7 Rikki Don't Lose That Number
8 Rebel Rebel
9 Radar Love
10 Please Come to Boston
11 Piano Man
12 Nothing from Nothing
13 My Melody of Love
14 Mockingbird
15 Midnight Rider
16 Mandy
17 Magic
18 Laughter in the Rain
19 Lady Marmalade
20 Kung Fu Fighting
21 Killer Queen
22 Jim Dandy
23 Smokin' in the Boys' Room
24 Spiders and Snakes
25 Sunshine On My Shoulders
26 Sweet Home Alabama
27 Fooled Around and Fell in Love
28 Fly, Robin, Fly
29 Feelings
30 Fame
31 Black Water
32 Before the Next Teardrop Falls
33 Autobahn
34 At Seventeen
35 You're Sixteen
36 You and Me Against the World
37 I've Got the Music in Me
38 You Ain't Seen Nothing Yet
39 Whatever Gets You Thru the Night
40 We May Never Love Like This Again
41 Waterloo
42 Then Came You
43 The Night Chicago Died
44 The Lord's Prayer
45 The Bitch Is Back
46 The Air That I Breathe
47 Tell Me Something Good
48 Takin' Care of Business
49 When Will I See You Again
50 Get Down Tonight
51 It's Only Rock'n Roll
52 I'll Have to Say I Love You in a Song
53 Your Mama Don't Dance
54 You Are the Sunshine of My Life
55 Yesterday Once More
56 Will It Go Round in Circles
57 We're an American Band
58 Walk On the Wild Side
59 Touch Me in the Morning
60 Top of the World
61 Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree
62 The Way We Were
63 The Most Beautiful Girl
64 The Ballroom Blitz
65 Superstition
66 Stuck in the Middle With You
67 Smoke On the Water
68 Shambala
69 Saturday Night's Alright for Fighting
70 Roll Over Beethoven
71 Rock On
72 Ramblin' Man
73 Photograph
74 Annie's Song
75 Another Saturday Night
76 Back Home Again
77 Band On the Run
78 If You Love Me (Let Me Know)
79 I'd Love You to Want Me
80 I Won't Last a Day Without You
81 I Shot the Sheriff
82 I Honestly Love You
83 I Can't Help It (If I'm Still in Love With You)
84 I Can Help
85 Hooked On a Feeling
86 Haven't Got Time for the Pain
87 Free Man in Paris
88 I'm a Woman
89 Free Bird
90 Clap for the Wolfman
91 Cat's in the Cradle
92 Carefree Highway
93 Can't Get Enough of Your Love, Babe
94 Can't Get Enough
95 Billy Don't Be a Hero
96 Best Thing That Ever Happened to Me
97 Best of My Love
98 Bennie and the Jets
99 Beach Baby
100 Emma

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.