Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the River Run
Lass den Fluss fließen
Let
the
river
run,
Lass
den
Fluss
fließen,
Let
all
the
dreamers
Lass
alle
Träumer
Wake
the
nation.
Die
Nation
wecken.
Come,
the
New
Jerusalem.
Komm,
das
neue
Jerusalem.
Silver
cities
rise,
Silberne
Städte
steigen,
The
morning
lights
Das
Morgenlicht
The
streets
that
meet
them,
Die
Straßen,
die
sie
treffen,
And
sirens
call
them
on
with
a
song.
Und
Sirenen
rufen
sie
mit
einem
Lied.
It′s
asking
for
the
taking.
Es
ist
ein
Ruf,
der
lockt.
Trembling,
shaking.
Bebend,
zitternd.
Oh,
my
heart
is
aching.
Oh,
mein
Herz
schmerzt
schon.
We're
coming
to
the
edge,
Näher
kommen
wir
dem
Rand,
Running
on
the
water,
Laufen
über
das
Wasser,
Coming
through
the
fog,
Und
Nebel
durchdringen,
Your
sons
and
daughters.
Deine
Söhne
und
Töchter.
We
the
great
and
small
Wir,
die
Großen
und
Kleinen,
Stand
on
a
star
Stehen
auf
einem
Stern
And
blaze
a
trail
of
desire
Und
brennen
eine
Spur
des
Verlangens
Through
the
dark′ning
dawn.
Durch
die
dämmernde
Morgendämmerung.
It's
asking
for
the
taking.
Es
ist
ein
Ruf,
der
lockt.
Come
run
with
me
now,
Komm,
lauf
jetzt
mit
mir,
The
sky
is
the
color
of
blue
Der
Himmel
hat
ein
Blau,
You've
never
even
seen
Das
du
niemals
selbst
gesehen,
In
the
eyes
of
your
lover.
In
den
Augen
deines
Liebsten.
Oh,
my
heart
is
aching.
Oh,
mein
Herz
schmerzt
schon.
We′re
coming
to
the
edge,
Näher
kommen
wir
dem
Rand,
Running
on
the
water,
Laufen
über
das
Wasser,
Coming
through
the
fog,
Und
Nebel
durchdringen,
Your
sons
and
daughters.
Deine
Söhne
und
Töchter.
It′s
asking
for
the
taking.
Es
ist
ein
Ruf,
der
lockt.
Trembling,
shaking.
Bebend,
zitternd.
Oh,
my
heart
is
aching.
Oh,
mein
Herz
schmerzt
schon.
We're
coming
to
the
edge,
Näher
kommen
wir
dem
Rand,
Running
on
the
water,
Laufen
über
das
Wasser,
Coming
through
the
fog,
Und
Nebel
durchdringen,
Your
sons
and
daughters.
Deine
Söhne
und
Töchter.
Let
the
river
run,
Lass
den
Fluss
fließen,
Let
all
the
dreamers
Lass
alle
Träumer
Wake
the
nation.
Die
Nation
wecken.
Come,
the
New
Jerusalem.
Komm,
das
neue
Jerusalem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carly Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.