Countdown Kids - If I Didn't Have You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Countdown Kids - If I Didn't Have You




If I Didn't Have You
Если бы не ты
If I were a rich man
Если бы я был богачом,
With a million or two
С миллионом, а то и двумя,
I'd live in a penthouse
Я бы жил в пентхаусе,
In a room with a view
В комнате с видом на море.
And if I were handsome (No way)
И если бы я был красавчиком (Да ладно)
(It could happen) Those dreams do come true
(Всяко бывает) Такие мечты сбываются.
I wouldn't have nothing if I didn't have you
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
Wouldn't have nothing if I didn't have
Не было бы ничего, если бы не ты.
Wouldn't have nothing if I didn't have
Не было бы ничего, если бы не ты.
Wouldn't have nothing (Can I tell you something?)
Не было бы ничего (Могу я тебе кое-что сказать?)
For years I have envied (You're green with it)
Годами я завидовал (Ты весь позеленел)
Your grace and your charm
Твоей грации и шарму.
Everyone loves you, you know
Все тебя любят, ты знаешь.
Yes I know, I know, I know
Да, знаю, знаю, знаю.
But I must admit it
Но я должен признать,
Big guy you always come through
Большой парень, ты всегда выручаешь.
I wouldn't have nothing if I didn't have you
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
You and me together, that's how it always should be
Ты и я вместе, так всегда и должно быть.
One without the other, don't mean nothing to me
Один без другого ничего не значит для меня.
Nothing to me
Ничего для меня.
Yeah I wouldn't be nothing, if I didn't have you to serve
Да, я был бы никем, если бы не служил тебе.
I'm just a punky little eyeball, and a funky optic nerve
Я всего лишь маленький глазное яблоко и забавный зрительный нерв.
Hey I never told you this,
Эй, я никогда тебе этого не говорил,
Sometimes I get a little blue (Looks good on you)
Иногда мне становится немного грустно (Тебе идет).
But I wouldn't have nothing if I didn't have
Но у меня бы ничего не было, если бы не
You (Let's dance) (Haha Look ma, I'm dancin'!)
Ты (Потанцуем) (Ха-ха! Смотри, мам, я танцую!).
Will you let me lead?
Позволишь мне вести?
Look at that it's true, big guys are light on their feet
Смотри, это правда, большие парни легки на подъем.
Don't you dare dip me, don't you dare dip me, don't you dare dip me
Не смей меня наклонять, не смей меня наклонять, не смей меня наклонять.
Ow, I should have stretched
Ой, надо было размяться.
Yes I wouldn't be nothing, if I didn't have you
Да, я был бы никем, если бы не ты.
I know what you mean Sully, because
Я знаю, что ты имеешь в виду, Салли, потому что
I wouldn't know where to go
Я бы не знал, куда идти.
Me too, because I-
Я тоже, потому что я-
Wouldn't know what to do
Не знал бы, что делать.
Why you keep singing my part?
Почему ты продолжаешь петь мою партию?
I don't have to say it (Aww, say it anyway)
Мне не нужно это говорить (О, скажи все равно).
'Cause we both know it's true
Потому что мы оба знаем, что это правда.
I wouldn't have nothing if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
I wouldn't have nothing if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
I wouldn't have nothing if I didn't have you
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
Wouldn't have nothing if I didn't have you
Не было бы ничего, если бы не ты.
One more time
Еще раз.
It worked!
Сработало!
I don't have to say it (Where'd everybody come from?)
Мне не нужно это говорить (Откуда все эти люди?).
'Cause we both know it's true (Let's take it home, big guy)
Потому что мы оба знаем, что это правда (Давай закончим, большой парень).
I wouldn't have nothing if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
I wouldn't have nothing if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
I wouldn't have nothing if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
You, You, You, A-E-I-O, that means you, yeah
Ты, Ты, Ты, А-Э-И-О-У, это значит ты, да.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.