Текст и перевод песни Countdown Mix Masters - Survivor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
you're
out
of
my
life,
I'm
so
much
better
Теперь,
когда
тебя
нет
в
моей
жизни,
мне
намного
лучше
You
thought
that
I'd
be
weak
without
you,
but
I'm
stronger
Ты
думала,
что
я
буду
слабым
без
тебя,
но
я
стал
сильнее
You
thought
that
I'd
be
broke
without
you,
but
I'm
richer
Ты
думала,
что
я
буду
нищим
без
тебя,
но
я
стал
богаче
You
thought
that
I'd
be
sad
without
you,
I
laugh
harder
Ты
думала,
что
я
буду
грустить
без
тебя,
я
смеюсь
чаще
You
thought
I
wouldn't
grow
without
you,
now
I'm
wiser
Ты
думала,
что
я
не
буду
расти
без
тебя,
теперь
я
мудрее
Though
that
I'd
be
helpless
without
you,
but
I'm
smarter
Ты
думала,
что
я
буду
беспомощным
без
тебя,
но
я
стал
умнее
You
thought
that
I'd
be
stressed
without
you,
but
I'm
chillin'
Ты
думала,
что
я
буду
в
стрессе
без
тебя,
но
я
отдыхаю
You
thought
I
wouldn't
sell
without
you,
sold
nine
million
Ты
думала,
что
я
ничего
не
продам
без
тебя,
продал
девять
миллионов
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
survivin'
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
survivin'
Продолжаю
выживать
Thought
I
couldn't
breathe
without,
I'm
inhaling
Ты
думала,
что
я
не
смогу
дышать
без
тебя,
я
дышу
полной
грудью
You
thought
I
couldn't
see
without
you,
perfect
vision
Ты
думала,
что
я
не
смогу
видеть
без
тебя,
у
меня
отличное
зрение
You
thought
I
couldn't
last
without
you,
but
I'm
lastin'
Ты
думала,
что
я
не
выдержу
без
тебя,
но
я
выдерживаю
You
thought
that
I
would
die
without
you,
but
I'm
livin'
Ты
думала,
что
я
умру
без
тебя,
но
я
живу
Thought
that
I
would
fail
without
you,
but
I'm
on
top
Ты
думала,
что
я
провалюсь
без
тебя,
но
я
на
вершине
Thought
it
would
be
over
by
now,
but
it
won't
stop
Ты
думала,
что
к
этому
времени
всё
закончится,
но
это
не
остановится
Thought
that
I
would
self
destruct,
but
I'm
still
here
Ты
думала,
что
я
самоуничтожусь,
но
я
всё
ещё
здесь
Even
in
my
years
to
come,
I'm
still
gonna
be
here
Даже
в
будущем,
я
всё
ещё
буду
здесь
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
surviving
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
(I'm
not)
(Я
не
остановлюсь)
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
(I'm
gon
work
harder,
yea)
(Я
буду
работать
усерднее,
да)
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
(I
will
survive
yea)
(Я
выживу,
да)
Keep
on
surviving
Продолжаю
выживать
I'm
wishin'
you
the
best
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(The
best)
(Всего
наилучшего)
Pray
that
you
are
blessed
Молюсь,
чтобы
ты
была
благословенна
Bring
much
success,
no
stress,
and
lots
of
happiness
Больших
успехов,
без
стресса
и
много
счастья
(I'm
better
than
that)
(Я
выше
этого)
I'm
not
gon'
blast
you
on
the
radio
Я
не
буду
поливать
тебя
грязью
на
радио
(I'm
better
than
that)
(Я
выше
этого)
I'm
not
gon'
lie
on
you
and
your
family
Я
не
буду
врать
о
тебе
и
твоей
семье
(I'm
better
than
that)
(Я
выше
этого)
I'm
not
gon'
hate
on
you
in
the
magazines
Я
не
буду
ненавидеть
тебя
в
журналах
('m
better
than
that)
(Я
выше
этого)
I'm
not
gon'
compromise
my
Christianity
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своей
христианской
верой
(I'm
better
than
that)
(Я
выше
этого)
You
know
I'm
not
gon'
diss
you
on
the
Internet
Ты
знаешь,
я
не
буду
оскорблять
тебя
в
Интернете
'Cause
my
Mama
taught
me
better
than
that
Потому
что
моя
мама
научила
меня
лучшему
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
surviving
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
surviving
Продолжаю
выживать
After
all
of
the
darkness
and
sadness
После
всей
тьмы
и
печали
Still
comes
happiness
Всё
равно
приходит
счастье
If
I
surround
myself
with
positive
things
Если
я
окружу
себя
позитивными
вещами
I'll
gain
prosperity
Я
обрету
процветание
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
surviving
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
(Don't
stop
me
now)
(Не
останавливай
меня
сейчас)
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
surviving
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
surviving
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
not
gon'
give
up
Я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon'
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
gonna
make
it
Я
справлюсь
Keep
on
surviving
Продолжаю
выживать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Dent, Beyonce Gisselle Knowles, Mathew Knowles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.