Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Workin'
all
week,
9 to
5 for
my
money
Работаю
всю
неделю,
с
9 до
5,
ради
своих
денег
So
when
the
weekend
comes
I
go
get
live
with
the
honeys
Так
что
когда
приходят
выходные,
я
отжигаю
с
милашками
Rollin'
down
the
street
I
saw
this
girl
and
she
was
pumpin'
Качу
по
улице,
вижу
эту
девчонку,
и
она
была
классной
I
winked
my
eye
she
got
into
the
ride
Я
подмигнул,
она
села
в
машину
Went
to
a
club,
it
was
jumpin'
Поехали
в
клуб,
там
было
жарко
Introduced
myself
as
though
she
said
"You're
a
liar"
Представился,
а
она
говорит:
"Ты
врун"
I
said
"I
got
it
goin'
on,
baby
doll,
and
I'm
on
fire"
Я
сказал:
"У
меня
всё
есть,
детка,
и
я
просто
огонь"
Took
her
to
the
hotel,
she
said,
"You're
the
king?"
Привёл
её
в
отель,
она
говорит:
"Ты
король?"
I
said,
"Yo,
be
my
queen
if
you
know
what
I
mean
Я
сказал:
"Йо,
будь
моей
королевой,
если
понимаешь,
о
чём
я
Now
let's
do
the
wild
thing"
А
теперь
давай
сделаем
дикую
штуку"
Shoppin'
at
the
mall,
lookin'
for
some
gear
to
buy
Шопинг
в
торговом
центре,
ищу
себе
прикид
I
saw
this
girl,
she
cold
rocked
my
world
Увидел
эту
девчонку,
она
перевернула
мой
мир
And
I
had
to
adjust
my
fly
И
мне
пришлось
поправить
ширинку
She
looked
at
me
and
smiled
and
said
Она
посмотрела
на
меня,
улыбнулась
и
сказала:
"You
have
plans
for
the
night?"
"У
тебя
есть
планы
на
вечер?"
I
said
"Hopefully,
if
things
go
well
Я
сказал:
"Надеюсь,
что
да,
если
всё
сложится
хорошо,
I'll
be
with
you
tonight"
Я
буду
с
тобой
сегодня
вечером"
So
we
turned
in
to
her
house,
one
thing
led
to
another
Так
мы
зашли
к
ней
домой,
одно
привело
к
другому
I
give
her
the
door,
she
cold
hit
the
floor
Я
открываю
дверь,
она
падает
на
пол
Looked
up
and
it
was
her
mother
Подняла
взгляд,
а
это
её
мать
I
didn't
know
what
to
say,
I
was
hangin'
by
a
string
Я
не
знал,
что
сказать,
я
висел
на
волоске
She
said,
"Hey,
you
two,
I
was
once
like
you
Она
сказала:
"Эй,
вы
двое,
я
была
такой
же,
как
вы,
And
I
liked
to
do
the
wild
thing"
И
мне
нравилось
делать
дикую
штуку"
She
loves
to
do
the
wild
thing
Ей
нравится
делать
дикую
штуку
Please,
baby,
baby,
please
Пожалуйста,
детка,
детка,
пожалуйста
Posse
in
effect,
hangin'
out
is
always
hype
Моя
тусовка
тут,
зависать
— это
всегда
кайф
And
with
me
and
the
crew
lettin'
shit
rip
И
я
с
моей
бандой,
отпускаем
тормоза,
I'm
with
a
girl
who's
just
my
type
Я
с
девчонкой,
которая
точно
в
моём
вкусе
Saw
this
luscious
little
frame
Увидел
этот
сочный
маленький
силуэт,
I
ain't
lyin',
thought
she
was
fine
Не
вру,
думал,
она
просто
огонь
This
sweet
young
miss
cold
gave
me
a
kiss
Эта
милая
юная
мисс
холодно
дала
мне
поцелуй
And
I
knew
that
she
was
mine
И
я
понял,
что
она
моя
Took
her
to
the
limousine,
it's
still
parked
outside
Привёл
её
к
лимузину,
он
всё
ещё
ждёт
снаружи
I
tipped
the
chauffer,
when
it
was
over
Я
дал
чаевые
шофёру,
когда
всё
закончилось,
I
gave
her
my
own
ride
Я
дал
ей
свою
собственную
поездку
Couldn't
get
her
off
my
jock,
she
was
like
static
cling
Не
мог
отцепить
её
от
себя,
она
была
как
статический
прилипала
But
that's
what
happens
when
bodies
start
snappin'
Но
вот
что
бывает,
когда
тела
начинают
трещать
From
doin'
the
wild
thing
От
делания
дикой
штуки
She
wanna
do
the
wild
thing
Она
хочет
сделать
дикую
штуку
Please,
baby,
baby,
please
Пожалуйста,
детка,
детка,
пожалуйста
Doin'
a
little
show
at
the
local
discotheque
Делаю
небольшое
шоу
в
местной
дискотеке
This
fine
young
chick
was
on
my
jock
Эта
fine
юная
цыпочка
была
на
моём
хвосте,
So
I
said,
"What
the
heck?"
Так
что
я
сказал:
"Какого
чёрта?"
She
wanted
to
come
on
stage
and
do
a
little
dance
Она
хотела
выйти
на
сцену
и
немного
потанцевать
So
I
said
"Chill
for
now
and
maybe
later
Так
что
я
сказал:
"Остынь
пока,
и
может
быть
позже
You'll
get
your
chance"
Ты
получишь
свой
шанс"
So
when
the
show
was
finished
Так
что
когда
шоу
закончилось,
I
took
her
around
the
way
Я
повёл
её
за
угол
And
what
do
you
know,
she
was
good
to
go
И
что
же
ты
думаешь,
она
была
готова
к
действию
Without
a
word
to
say
Без
лишних
слов
It
was
all
alone
and
she
said
Мы
остались
одни,
и
она
сказала:
"Tone,
let
me
tell
you
one
thing
"Тон,
позволь
тебе
сказать
одну
вещь:
I
need
50
dollars
to
make
you
holler
Мне
нужно
50
долларов,
чтобы
заставить
тебя
кричать,
I
get
paid
to
do
the
wild
thing"
Мне
платят
за
делание
дикой
штуки"
Yo,
hold
up,
you
must
be
kiddin'
Йо,
стоп,
ты
должно
быть
шутишь
Yo,
Wop,
are
you
ready?
Йо,
Воп,
ты
готов?
Let's
bug
outta
here
Давай
сваливаем
отсюда
Hasta
la
vista,
baby
Аста
ла
виста,
бэйби
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.