Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love To Love
Ich liebe es zu lieben
If
tomorrow
is
judgment
day
(Sing
Mommy)
Wenn
morgen
der
Jüngste
Tag
ist
(Sing
Mama)
And
I′m
standing
on
the
front
line
Und
ich
stehe
an
der
Frontlinie
And
the
Lord
asks
me
what
I
did
with
my
life
Und
der
Herr
mich
fragt,
was
ich
mit
meinem
Leben
tat
I
will
say
I
spent
it
with
you
Werde
ich
sagen,
ich
verbrachte
es
mit
dir
If
I
wake
up
in
World
War
III
Wenn
ich
im
Dritten
Weltkrieg
erwache
I
see
destruction
and
poverty
Ich
sehe
Zerstörung
und
Armut
And
I
feel
like
I
want
to
go
home
Und
ich
das
Gefühl
habe,
nach
Hause
zu
wollen
It's
okay
if
you′re
coming
with
me
Ist
es
okay,
wenn
du
mit
mir
kommst
'Cause
your
love
is
my
love
Denn
deine
Liebe
ist
meine
Liebe
And
my
love
is
your
love
Und
meine
Liebe
ist
deine
Liebe
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Es
würde
eine
Ewigkeit
dauern,
uns
zu
brechen
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
Und
die
Ketten
der
Amistad
könnten
uns
nicht
halten
′Cause
your
love
is
my
love
Denn
deine
Liebe
ist
meine
Liebe
And
my
love
is
your
love
Und
meine
Liebe
ist
deine
Liebe
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Es
würde
eine
Ewigkeit
dauern,
uns
zu
brechen
And
the
chains
of
Amistad
couldn′t
hold
us
Und
die
Ketten
der
Amistad
könnten
uns
nicht
halten
If
I
lose
my
fame
and
fortune
Wenn
ich
Ruhm
und
Reichtum
verliere
And
I'm
homeless
on
the
street
Und
obdachlos
auf
der
Straße
bin
And
I′m
sleeping
in
Grand
Central
Station
Und
im
Grand
Central
Terminal
schlafe
It's
okay
if
you′re
sleeping
with
me
Ist
es
okay,
wenn
du
bei
mir
schläfst
As
the
years
they
pass
us
by
Während
die
Jahre
an
uns
vorbeiziehen
We
stay
young
through
each
other's
eyes
Bleiben
wir
jung
durch
unsere
Blicke
And
no
matter
how
old
we
get
Und
egal
wie
alt
wir
werden
It′s
okay
as
long
as
I
got
you
baby
Ist
es
okay,
solange
ich
dich
hab,
Baby
'Cause
your
love
is
my
love
Denn
deine
Liebe
ist
meine
Liebe
And
my
love
is
your
love
Und
meine
Liebe
ist
deine
Liebe
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Es
würde
eine
Ewigkeit
dauern,
uns
zu
brechen
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
Und
die
Ketten
der
Amistad
könnten
uns
nicht
halten
′Cause
your
love
is
my
love
Denn
deine
Liebe
ist
meine
Liebe
And
my
love
is
your
love
Und
meine
Liebe
ist
deine
Liebe
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Es
würde
eine
Ewigkeit
dauern,
uns
zu
brechen
And
the
chains
of
Amistad
couldn′t
hold
us
Und
die
Ketten
der
Amistad
könnten
uns
nicht
halten
If
I
should
die
this
very
day
Wenn
ich
heute
sterben
sollte
Don't
cry,
′cause
on
Earth
we
weren't
meant
to
stay
Weine
nicht,
denn
auf
der
Erde
waren
wir
nicht
bestimmt
zu
bleiben
And
no
matter
what
the
people
say
Und
egal,
was
die
Leute
sagen
I′ll
be
waiting
for
you
after
the
judgment
day
Werde
ich
auf
dich
warten
nach
dem
Jüngsten
Tag
'Cause
your
love
is
my
love
Denn
deine
Liebe
ist
meine
Liebe
And
my
love
is
your
love
Und
meine
Liebe
ist
deine
Liebe
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Es
würde
eine
Ewigkeit
dauern,
uns
zu
brechen
And
the
chains
of
Amistad
couldn′t
hold
us
Und
die
Ketten
der
Amistad
könnten
uns
nicht
halten
'Cause
your
love
is
my
love
Denn
deine
Liebe
ist
meine
Liebe
And
my
love
is
your
love
Und
meine
Liebe
ist
deine
Liebe
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Es
würde
eine
Ewigkeit
dauern,
uns
zu
brechen
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
Und
die
Ketten
der
Amistad
könnten
uns
nicht
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Philo Robinson, James Jacques Bolden
Альбом
Tragedy
дата релиза
13-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.