Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Way My Savior Leads Me
Den ganzen Weg führt mich mein Erlöser
All
the
way
my
Savior
leads
me
Den
ganzen
Weg
führt
mich
mein
Erlöser,
What
have
I
to
ask
beside?
Was
muss
ich
noch
mehr
fragen?
Can
I
doubt
His
faithful
mercies?
Kann
ich
an
Seiner
treuen
Gnade
zweifeln?
Who
through
life
has
been
my
guide
Der
mein
Leben
lang
mein
Führer
war,
Heavenly
peace,
divinest
comfort
Himmlischer
Friede,
göttlichster
Trost,
Ere
by
faith
in
Him
to
dwell
Hier
durch
Glauben
an
Ihn
zu
wohnen,
For
I
know
whate'er
fall
me
Denn
ich
weiß,
was
auch
immer
mir
widerfährt,
Jesus
doeth
all
things
well
Jesus
macht
alles
gut.
All
of
the
way
my
Savior
leads
me
Den
ganzen
Weg
führt
mich
mein
Erlöser,
Cheers
each
winding
path
I
tread
Erheitert
jeden
gewundenen
Pfad,
den
ich
gehe,
Feeds
me
with
the
living
bread
Nährt
mich
mit
dem
lebendigen
Brot.
Though
my
weary
steps
may
falter
Obwohl
meine
müden
Schritte
straucheln
mögen,
And
my
soul
a-thirst
may
be
Und
meine
Seele
durstig
sein
mag,
Gushing
from
a
rock
before
me
Quellend
aus
einem
Felsen
vor
mir,
Though
a
spirit
joy
I
see
Obwohl,
sehe
ich
eine
Geistesfreude.
And
all
the
way
my
Savior
leads
me
Und
den
ganzen
Weg
führt
mich
mein
Erlöser,
Oh,
the
fullness
of
His
love
Oh,
die
Fülle
Seiner
Liebe.
Perfect
rest
in
me
is
promised
Vollkommene
Ruhe
ist
mir
versprochen,
In
my
Father's
house
above
Im
Haus
meines
Vaters
droben.
When
my
spirit
clothed
immortal
Wenn
mein
Geist,
unsterblich
bekleidet,
Wings
it's
flight
through
the
realms
of
the
day
Seine
Flügel
durch
die
Reiche
des
Tages
schwingt,
This
my
song
through
endless
ages
Wird
dies
mein
Lied
durch
endlose
Zeitalter
sein:
Jesus
led
me
all
the
way
Jesus
führte
mich
den
ganzen
Weg.
Mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Samuel Ock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.