Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Raining Men
Идет дождь из мужчин
Hi,
hi,
we're
your
weather
girls
Привет,
привет,
мы
ваши
метеорологи
And
have
we
got
news
for
you
И
у
нас
для
вас
есть
новости
You
better
listen
and
ready
Вам
лучше
послушать
и
быть
готовыми
All
you
lonely
girls
Все
вы,
одинокие
девушки
And
leave
those
umbrellas
at
home,
honey
И
оставьте
свои
зонтики
дома,
дорогая
Humidity's
rising
(Ooh,
it's
rising,
getting
hot,
girl)
Влажность
повышается
(Ох,
повышается,
становится
жарко,
детка)
Barometer's
getting
low
(How
low,
honey?)
Барометр
падает
(Как
низко,
дорогая?)
According
to
all
sources
(What
sources?
What
are
you
talking
about?)
По
всем
источникам
(Какие
источники?
О
чем
ты
говоришь?)
The
street's
the
place
to
go
(Well,
we
better
hurry
up)
Улица
– это
место,
куда
нужно
идти
(Ну,
нам
лучше
поторопиться)
'Cause
tonight
for
the
first
time
Потому
что
сегодня
вечером
впервые
Just
about
half-past
ten
(Half-past
ten)
Примерно
в
половине
одиннадцатого
(В
половине
одиннадцатого)
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
It's
gonna
start
raining
men
(Start
raining
men)
Начнется
дождь
из
мужчин
(Начнется
дождь
из
мужчин)
It's
raining
men!
Hallelujah!
Идет
дождь
из
мужчин!
Слава
Богу!
It's
raining
men!
Amen!
Идет
дождь
из
мужчин!
Аминь!
I'm
gonna
go
out,
I'm
gonna
let
myself
get
absolutely
soaking
wet
Я
собираюсь
выйти,
я
собираюсь
дать
себе
полностью
промокнуть
It's
raining
men!
Hallelujah!
Идет
дождь
из
мужчин!
Слава
Богу!
It's
raining
men!
Every
specimen!
Идет
дождь
из
мужчин!
Каждый
экземпляр!
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокие,
блондины,
темные
и
подтянутые
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубые,
сильные
и
крепкие
God
bless
Mother
Nature,
she's
a
faithful
woman
too
Благослови
Господь
Мать-Природу,
она
тоже
верная
женщина
She
took
from
the
heavens
and
she
did
what
she
had
to
do
Она
взяла
с
небес
и
сделала
то,
что
должна
была
сделать
She
thought
of
the
angels,
she
arranged
the
sky
Она
подумала
об
ангелах,
она
устроила
небо
So
that
each
and
every
woman
could
find
their
perfect
guy
Чтобы
каждая
женщина
могла
найти
своего
идеального
мужчину
But
it's
raining
men,
yeah
Но
идет
дождь
из
мужчин,
да
Humidity's
rising
(Humidity's
rising)
Влажность
повышается
(Влажность
повышается)
Barometer's
getting
low
(Oh,
how
low,
it's
getting
low)
Барометр
падает
(Ох,
как
низко,
он
падает)
According
to
all
sources
(Sources)
По
всем
источникам
(Источники)
The
street's
the
place
to
go
Улица
– это
место,
куда
нужно
идти
'Cause
tonight
for
the
first
time
Потому
что
сегодня
вечером
впервые
Just
about
half-past
ten
(Half-past
ten)
Примерно
в
половине
одиннадцатого
(В
половине
одиннадцатого)
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
It's
gonna
start
raining
men
(Start
raining
men)
Начнется
дождь
из
мужчин
(Начнется
дождь
из
мужчин)
It's
raining
men!
Hallelujah!
Идет
дождь
из
мужчин!
Слава
Богу!
It's
raining
men!
Amen!
Идет
дождь
из
мужчин!
Аминь!
It's
raining
men!
Hallelujah!
Идет
дождь
из
мужчин!
Слава
Богу!
It's
raining
men!
Amen!
Идет
дождь
из
мужчин!
Аминь!
It's
raining
men!
Hallelujah!
Идет
дождь
из
мужчин!
Слава
Богу!
It's
raining
men!
Amen!
Идет
дождь
из
мужчин!
Аминь!
It's
raining
men!
Hallelujah!
Идет
дождь
из
мужчин!
Слава
Богу!
It's
raining
men!
Amen!
Идет
дождь
из
мужчин!
Аминь!
It's
raining
men!
Hallelujah!
Идет
дождь
из
мужчин!
Слава
Богу!
It's
raining
men!
Amen!
Идет
дождь
из
мужчин!
Аминь!
It's
raining
men!
Идет
дождь
из
мужчин!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.