Текст и перевод песни Countdown Singers - Somebody's Watching Me
I'm
just
an
average
man
with
an
average
life
Я
просто
обычный
человек
со
средней
жизнью
I
work
from
nine
to
five,
hey,
hell,
I
pay
the
price
Я
работаю
с
девяти
до
пяти,
эй,
черт
возьми,
я
плачу
за
это.
All
I
want
is
to
be
left
alone
in
my
average
home
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
меня
оставили
в
покое
в
моем
обычном
доме
But
why
do
I
always
feel
like
I'm
in
the
twilight
zone?
And
Но
почему
я
всегда
чувствую
себя
так,
словно
нахожусь
в
сумеречной
зоне?
И
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy,
oh-oh-oh
И
у
меня
нет
личной
жизни,
о-о-о
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me,
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
When
I
come
home
at
night
Когда
я
прихожу
домой
ночью
I
lock
the
door
real
tight
Я
очень
крепко
запираю
дверь
People
call
me
on
the
phone,
I'm
trying
to
avoid
Люди
звонят
мне
по
телефону,
я
пытаюсь
избегать
But
can
the
people
on
TV
see
me
or
am
I
just
paranoid?
Но
видят
ли
меня
люди
по
телевизору,
или
у
меня
просто
паранойя?
When
I'm
in
the
shower,
I'm
afraid
to
wash
my
hair
Когда
я
в
душе,
я
боюсь
мыть
голову
'Cause
I
might
open
my
eyes
and
find
someone
standing
there
Потому
что
я
могу
открыть
глаза
и
увидеть,
что
там
кто-то
стоит.
People
say
I'm
crazy,
just
a
little
touched
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший,
просто
немного
тронутый
But
maybe
showers
remind
me
of
psycho
too
much
Но,
может
быть,
душ
слишком
сильно
напоминает
мне
о
психопате
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy,
oh-oh-oh
И
у
меня
нет
личной
жизни,
о-о-о
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Who's
playing
tricks
on
me?
Кто
подшучивает
надо
мной?
I
don't
know
anymore
Я
больше
не
знаю
Are
the
neighbors
watching
me?
Наблюдают
ли
за
мной
соседи?
Well,
is
the
mailman
watching
me?
Ну
что,
почтальон
наблюдает
за
мной?
And
I
don't
feel
safe
anymore,
oh,
what
a
mess
И
я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности,
о,
какой
беспорядок
I
wonder
who's
watching
me
now
(Who?)
The
IRS?
Интересно,
кто
сейчас
наблюдает
за
мной
(Кто?)
Налоговое
управление?
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy,
oh-oh-oh
И
у
меня
нет
личной
жизни,
о-о-о
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me,
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy,
oh-oh-oh
И
у
меня
нет
личной
жизни,
о-о-о
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Who's
playing
tricks
on
me?
Кто
подшучивает
надо
мной?
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy,
oh-oh-oh
И
у
меня
нет
личной
жизни,
о-о-о
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me,
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy,
oh-oh-oh
И
у
меня
нет
личной
жизни,
о-о-о
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
You
playing
tricks
on
me?
Ты
подшучиваешь
надо
мной?
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
I
have
no
privacy,
oh-oh-oh
У
меня
нет
личной
жизни,
о-о-о
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rockwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.