Текст и перевод песни The Starlite Orchestra & Singers - Thinking Out Loud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
legs
don′t
work
like
they
used
to
before
Когда
твои
ноги
не
работают
так
как
раньше
And
I
can't
sweep
you
off
of
your
feet
И
я
не
могу
сбить
тебя
с
ног.
Will
your
mouth
still
remember
the
taste
of
my
love?
Будут
ли
твои
губы
все
еще
помнить
вкус
моей
любви?
Will
your
eyes
still
smile
from
your
cheeks?
Будут
ли
твои
глаза
все
еще
улыбаться
с
твоих
щек?
And,
darling,
I
will
be
loving
you
′til
we're
70
И,
дорогая,
я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
пока
нам
не
исполнится
70
лет.
And,
baby,
my
heart
could
still
fall
as
hard
at
23
И,
детка,
мое
сердце
все
еще
может
упасть
так
же
сильно,
как
в
23
года.
And
I'm
thinking
′bout
how
people
fall
in
love
in
mysterious
ways
И
я
думаю
о
том,
как
люди
загадочным
образом
влюбляются.
Maybe
just
the
touch
of
a
hand
Может
быть,
просто
прикосновение
руки.
Well,
me—I
fall
in
love
with
you
every
single
day
Что
ж,
я
...
я
влюбляюсь
в
тебя
каждый
божий
день.
And
I
just
wanna
tell
you
I
am
И
я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
это
так.
So,
honey,
now
Так
что,
милая,
теперь
...
Take
me
into
your
loving
arms
Прими
меня
в
свои
любящие
объятия.
Kiss
me
under
the
light
of
a
thousand
stars
Поцелуй
меня
под
светом
тысячи
звезд.
Place
your
head
on
my
beating
heart
Положи
голову
на
мое
бьющееся
сердце.
I′m
thinking
out
loud
Я
думаю
вслух.
Maybe
we
found
love
right
where
we
are
Может
быть,
мы
нашли
любовь
прямо
там,
где
мы
есть.
When
my
hair's
all
but
gone
and
my
memory
fades
Когда
мои
волосы
почти
исчезли,
а
память
исчезла.
And
the
crowds
don′t
remember
my
name
И
толпа
не
помнит
моего
имени.
When
my
hands
don't
play
the
strings
the
same
way
(mmm...)
Когда
мои
руки
не
играют
на
струнах
так
же,
как
раньше
(МММ...)
I
know
you
will
still
love
me
the
same
Я
знаю,
что
ты
все
равно
будешь
любить
меня.
′Cause,
honey,
your
soul
could
never
grow
old,
it's
evergreen
Потому
что,
милая,
твоя
душа
никогда
не
состарится,
она
вечнозеленая.
And,
baby,
your
smile′s
forever
in
my
mind
and
memory
И,
детка,
твоя
улыбка
навсегда
останется
в
моей
памяти.
I'm
thinking
'bout
how
people
fall
in
love
in
mysterious
ways
Я
думаю
о
том,
как
люди
загадочным
образом
влюбляются.
Maybe
it′s
all
part
of
a
plan
Может
быть,
все
это
часть
плана.
Well,
I′ll
just
keep
on
making
the
same
mistakes
Что
ж,
я
просто
продолжу
совершать
те
же
ошибки.
Hoping
that
you'll
understand
Надеюсь,
ты
поймешь.
That,
baby,
now
Это,
детка,
сейчас.
Take
me
into
your
loving
arms
Прими
меня
в
свои
любящие
объятия.
Kiss
me
under
the
light
of
a
thousand
stars
Поцелуй
меня
под
светом
тысячи
звезд.
Place
your
head
on
my
beating
heart
Положи
голову
на
мое
бьющееся
сердце.
Thinking
out
loud
Мысли
вслух
Maybe
we
found
love
right
where
we
are
(oh,
oh)
Может
быть,
мы
нашли
любовь
прямо
там,
где
мы
есть
(о,
о).
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
lo-ud
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло-уд
So,
baby,
now
Так
что,
детка,
теперь
...
Take
me
into
your
loving
arms
Прими
меня
в
свои
любящие
объятия.
Kiss
me
under
the
light
of
a
thousand
stars
Поцелуй
меня
под
светом
тысячи
звезд.
Oh,
darling,
place
your
head
on
my
beating
heart
О,
дорогая,
положи
голову
на
мое
бьющееся
сердце.
I′m
thinking
out
loud
Я
думаю
вслух.
But
maybe
we
found
love
right
where
we
are
Но,
может
быть,
мы
нашли
любовь
прямо
там,
где
мы
есть.
Oh,
baby,
we
found
love
right
where
we
are
О,
детка,
мы
нашли
любовь
прямо
там,
где
мы
есть.
And
we
found
love
right
where
we
are
И
мы
нашли
любовь
прямо
там,
где
мы
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Christopher Sheeran, Amy Victoria Wadge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.