Countdown - The Glamorous Life - перевод текста песни на немецкий

The Glamorous Life - Countdownперевод на немецкий




The Glamorous Life
Das glamouröse Leben
If you ain't got no money take yo'broke ass home
Wenn du kein Geld hast, geh mit deinem pleite Arsch nach Hause
You say: If you ain't got no money take yo'broke ass home
Du sagst: Wenn du kein Geld hast, geh mit deinem pleite Arsch nach Hause
G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah G-L-A-M-O-R-O-U-S
G-L-A-M-O-R-Ö-S, ja G-L-A-M-O-R-Ö-S
We flying the first class
Wir fliegen erster Klasse
Up in the sky
Oben am Himmel
Poppin' champagne
Poppen Champagner
Livin' my life
Lebe mein Leben
In the fast lane
Auf der Überholspur
And I won't change
Und ich werde mich nicht ändern
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
The glamorous,
Das Glamouröse,
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Das Glamouröse, Glamouröse (das glamouröse Leben)
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
The glamorous,
Das Glamouröse,
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Das Glamouröse, Glamouröse (das glamouröse Leben)
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
Wear them gold and diamonds rings
Trage goldene und Diamantringe
All them things don't mean a thing
All diese Dinge bedeuten nichts
Chaperons and limousines
Anstandsdamen und Limousinen
Shopping for expensive things
Shoppen für teure Sachen
I be on the movie screens
Ich bin auf den Kinoleinwänden
Magazines and boogie scenes
Magazinen und Boogie-Szenen
I'm not clean, I'm not pristine
Ich bin nicht sauber, ich bin nicht makellos
I'm n queen, I'm no machine
Ich bin eine Königin, ich bin keine Maschine
I still go to Taco Bell
Ich gehe immer noch zu Taco Bell
Drive through, raw as Hell
Drive-Through, ganz natürlich
I don't care, I'm still real
Es ist mir egal, ich bleibe echt
No matter how many records I sell
Egal wie viele Platten ich verkaufe
After the show or after the Grammys
Nach der Show oder nach den Grammys
I like to go cool out with the family
Ich chille gerne mit der Familie
Sippin', reminiscing on days when I had a Mustang
Schlürfen, erinnern uns an Tage, als ich einen Mustang hatte
And now I'm in
Und jetzt bin ich in
We flying the first class
Wir fliegen erster Klasse
Up in the sky
Oben am Himmel
Poppin' champagne
Poppen Champagner
Livin' my life
Lebe mein Leben
In the fast lane
Auf der Überholspur
And I won't change
Und ich werde mich nicht ändern
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
The glamorous,
Das Glamouröse,
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Das Glamouröse, Glamouröse (das glamouröse Leben)
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
The glamorous,
Das Glamouröse,
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Das Glamouröse, Glamouröse (das glamouröse Leben)
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
I'm talking Champagne wishes, caviar dreams
Ich rede von Champagnerwünschen, Kaviarträumen
You deserve nothing but all the finer things
Du verdienst nichts als die feinsten Dinge
Now this whole world has no clue to do with us
Diese ganze Welt hat keine Ahnung, was sie mit uns anfangen soll
I've got enough money in the bank for the two of us
Ich habe genug Geld auf der Bank für uns beide
Brother gotta keep enough lettuce
Bruder, muss genug Geld haben,
To support your shoe fetish
Um deinen Schuhfetisch zu unterstützen
Lifestyles so rich and famous
Lebensstile so reich und berühmt
Robin Leach will get jealous
Robin Leach wird neidisch werden
Half a million for the stones
Eine halbe Million für die Steine
Takin' trips from here to Rome
Mache Reisen von hier nach Rom
So If you ain't got no money take yo' broke ass home
Also, wenn du kein Geld hast, geh mit deinem pleite Arsch nach Hause
G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah G-L-A-M-O-R-O-U-S
G-L-A-M-O-R-Ö-S, ja G-L-A-M-O-R-Ö-S
We flying the first class
Wir fliegen erster Klasse
Up in the sky
Oben am Himmel
Poppin' champagne
Poppen Champagner
Livin' my life
Lebe mein Leben
In the fast lane
Auf der Überholspur
And I won't change
Und ich werde mich nicht ändern
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
The glamorous,
Das Glamouröse,
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Das Glamouröse, Glamouröse (das glamouröse Leben)
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
The glamorous,
Das Glamouröse,
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Das Glamouröse, Glamouröse (das glamouröse Leben)
For the glamorous, oh the flossy flossy
Für das Glamouröse, oh das Flossy Flossy
I got problems up to here
Ich habe Probleme bis zum Hals
I've got people in my ear
Ich habe Leute, die mir ins Ohr reden
Telling me these crazy things
Die mir diese verrückten Dinge erzählen
That I don't want to know (fuck y'all)
Die ich nicht wissen will (fickt euch alle)
I've got money in the bank
Ich habe Geld auf der Bank
And I'd really like to thank
Und ich möchte mich wirklich bedanken
All the fans, I'd like to thank
Bei allen Fans, ich möchte mich bedanken
Thank you really though
Vielen Dank wirklich
'Cause I remember yesterday
Denn ich erinnere mich an gestern
When I dreamt about the days
Als ich von den Tagen träumte
When I'd rock on MTV, that be really dope
An denen ich auf MTV rocken würde, das wäre wirklich cool
Damn, It's been a long road
Verdammt, es war ein langer Weg
And the industry is cold
Und die Branche ist kalt
I'm glad my daddy told me so, he let his daughter know
Ich bin froh, dass mein Vater es mir gesagt hat, er ließ seine Tochter wissen
My daddy told me so, he let his daughter know
Mein Vater hat es mir gesagt, er hat seine Tochter wissen lassen
My daddy told me so, he let his daughter know
Mein Vater hat es mir gesagt, er hat seine Tochter wissen lassen





Авторы: Prince Rogers Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.