Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
shiver
in
the
pause
between
words
Мы
дрожим
в
паузе
между
словами
Abandonment
still
fresh
upon
the
tips
of
our
tongues
Слова
о
расставании
всё
ещё
свежи
на
кончиках
наших
языков
The
whispers
we've
chosen
to
live
and
die
in
will
infect
deaf
ears
with
the
discordance
of
deceit
Несогласие
со
слухами,
с
которым
мы
будем
жить
и
умрём,
заразит
глухие
уши
Why
do
we
scream
when
there
is
nothing
left
to
say?
Почему
мы
начинаем
кричать,
когда
нам
нечего
сказать?
Silently
acknowledging
the
solace
in
loss
Безмолвно
признавая
утешение
в
потере
I
am
content
with
throwing
everything
away
because
I
lost
myself
when
I
found
you
Я
доволен
тем,
что
выбросил
всё,
потому
что
потерял
себя,
когда
нашел
тебя
Carry
me
back
to
your
bed
Отнеси
меня
обратно
в
свою
постель
My
conscience
is
my
coffin
and
I
swear
sometimes
I'd
rather
be
dead
Моя
совесть
— мой
гроб,
и
я
клянусь,
иногда
мне
кажется,
что
лучше
умереть
Make
sure
that
I
still
feel,
I
don't
care
how
much
it
hurts
Убедиться,
что
я
всё
ещё
чувствую,
мне
плевать,
насколько
это
больно
I'll
always
be
numb
on
my
side
of
the
earth
Я
всегда
буду
в
оцепенении
на
своей
стороне
земли
In
the
dark
I
watched
the
light
hit
your
skin,
hoping
that
my
eyes
might
never
adjust
Я
смотрел,
как
свет
падает
на
твою
кожу,
надеясь,
что
мои
глаза
никогда
не
приспособятся
к
темноте
Soft
sounds
save
me
from
the
confines
of
sleep
because
hearing
your
voice
once
was
never
enough
Мягкие
звуки
спасают
меня
от
сна,
потому
что
недостаточно
было
услышать
твой
голос
лишь
раз
I
think
I've
finally
identified
the
Difference
Думаю,
я
наконец-то
чувствую
разницу
I
think
I
live
in
both
my
hell
and
my
home
Кажется,
я
живу
как
в
своём
аду,
так
и
в
своём
доме
I
will
forever
be
a
slave
to
your
distance
Я
навсегда
буду
рабом
расстояния
между
нами
Don't
let
me
in
Не
впускай
меня,
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Carry
me
back
to
your
bed
Отнеси
меня
обратно
в
свою
постель
My
conscience
is
my
coffin
and
I
swear
sometimes
I'd
rather
be
dead
Моя
совесть
— мой
гроб,
и
я
клянусь,
иногда
мне
кажется,
что
лучше
умереть
Make
sure
that
I
still
feel,
I
don't
care
how
much
it
hurts
Убедиться,
что
я
всё
ещё
чувствую,
мне
плевать,
насколько
это
больно
I'll
always
be
numb
on
my
side
of
the
earth
Я
всегда
буду
в
оцепенении
на
своей
стороне
земли
Don't
let
me
in,
don't
let
me
go
Не
впускай
меня,
не
отпускай
меня
(In
this
moment)
(В
данный
момент)
I'd
rather
die
than
live
without
you
Я
лучше
умру,
чем
буду
жить
без
тебя
I'd
rather
die
Я
лучше
умру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doreen Jesse Diamond, Murphy Brendan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.