Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
she
said,
what's
the
problem,
baby?
Она
спросила:
В
чём
проблема,
малыш?
What's
the
problem?
I
don't
know
Я
не
знаю,
в
чём
проблема,
Well,
maybe
I'm
in
love
(love)
Ну,
может
быть,
я
влюблен,
Think
about
it
every
time
I
think
about
it
Я
постоянно
думаю
об
этом,
я
думаю
об
этом
I
can't
stop
thinking
about
it
Я
не
могу
не
думать
об
этом.
How
much
longer
will
it
take
to
cure
this?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
это
вылечить?
Just
to
cure
it
'cause
I
can't
ignore
it
if
it's
love
(love)
Да,
чтобы
излечиться,
потому
что
я
не
могу
игнорировать
это,
если
это
любовь,
Makes
me
wanna
turn
around
and
face
me
Мне
хочется
разобраться
в
себе,
But
I
don't
know
nothing
'bout
love
Но
я
ничего
не
знаю
о
любви
Come
on,
come
on,
turn
a
little
faster
Давай,
давай,
поверни
немного
быстрее,
Come
on,
come
on,
the
world
will
follow
after
Давай,
давай,
и
мир
последует
за
тобой
Come
on,
come
on,
because
everybody's
after
love
Давай,
давай,
потому
что
все
жаждут
любви.
So
I
said
I'm
a
snowball
running
Я
словно
снежный
ком,
который
Running
down
into
the
spring
that's
coming
Сбегая
к
грядущей
весне,
All
this
love
melting
under
blue
skies
Я
таю.
А
в
синем
небе
надо
мной
Belting
out
sunlight,
shimmering
love
Солнечный
свет
меркнет,
под
мерцающим
сиянием
этой
любви
Well,
baby,
I
surrender
to
the
strawberry
ice
cream
Детка,
я
сдаюсь
перед
клубничным
мороженым
Never
ever
end
of
all
this
love
Эта
любовь
никогда
не
закончится.
Well,
I
didn't
mean
to
do
it
Я
не
думал,
что
всё
будет
так,
But
there's
no
escaping
your
love
Но
теперь
мне
не
сбежать
от
твоей
любви.
These
lines
of
lightning
mean
we're
never
alone
Эти
огненные
линии
означают,
что
мы
никогда
не
расстанемся
Never
alone,
no,
no
Никогда,
нет,
нет.
Come
on,
come
on,
move
a
little
closer
Давай,
давай,
подойди
поближе,
Come
on,
come
on,
I
want
to
hear
you
whisper
Давай,
давай,
я
хочу
услышать
твой
шёпот
Come
on,
come
on,
settle
down
inside
my
love
Давай,
давай,
проникнись
моей
любовью
Come
on,
come
on,
jump
a
little
higher
Давай,
давай,
поверни
немного
быстрее,
Come
on,
come
on,
if
you
feel
a
little
lighter
Давай,
давай,
если
тебе
станет
немного
легче,
Come
on,
come
on,
we
were
once
upon
a
time
in
love
Давай,
давай,
однажды
мы
влюбимся
в
друг
друга
We're
accidentally
in
love
Мы
случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюбился,
я
влюбился
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюбился,
я
влюбился
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюбился,
я
влюбился
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюбился,
я
влюбился
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюбился,
я
влюбился
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюбился,
я
влюбился
Come
on,
come
on,
spin
a
little
tighter
Давай,
давай,
поверни
немного
быстрее,
Come
on,
come
on,
and
the
world's
a
little
brighter
Давай,
давай,
и
мир
станет
немного
ярче,
Come
on,
come
on,
just
get
yourself
inside
her
love
Давай,
давай,
просто
окажись
внутри
её
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Vickrey, Adam Duritz, David Immerglück, David Bryson, Matt Malley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.