Counting Crows - Black and Blue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Counting Crows - Black and Blue




Black and Blue
Черно-синий
Fading everything to black and blue,
Всё меркнет, становясь черно-синим,
You look a lot like you'd,
Ты выглядишь так, словно готова
Shatter in the blink of an eye,
Разбиться в мгновение ока,
But you keep sailing right on through,
Но ты продолжаешь идти сквозь это всё,
Every time you say you're learning,
Каждый раз, когда ты говоришь, что учишься,
You just look a lot like me,
Ты так похожа на меня,
Pale under the blistering sky,
Бледная под палящим небом,
White and red, black and blue.
Белая и красная, чёрная и синяя.
You've been waiting a long time,
Ты ждала так долго,
You've been waiting a long time,
Ты ждала так долго,
To fall down on your knees,
Чтобы упасть на колени,
Cut your hands,
Порезать руки,
Cut yourself until you bleed,
Резать себя, пока не потечет кровь,
But fall asleep next to me.
Но уснуть рядом со мной.
Wait for everyone to go away,
Ждать, пока все уйдут,
And in a dimly lit,
И в тускло освещенной
Room where you got nothing to hide,
Комнате, где тебе нечего скрывать,
Say your goodbyes,
Попрощаться,
Tell yourself we'll read,
Сказать себе, что мы прочтем
A note that says, I'm sorry everyone,
Записку, в которой говорится: "Простите все,
I'm tired of feeling nothing, goodbye,
Я устала ничего не чувствовать, прощайте",
Wash your face, dry your eyes, oh.
Умыть лицо, вытереть глаза, о.
'Cause you've been waiting a long time,
Ведь ты ждала так долго,
You've been waiting a long, long time,
Ты ждала так долго, так долго,
To fall down on your knees,
Чтобы упасть на колени,
Cut your hands,
Порезать руки,
Cut yourself until you bleed,
Резать себя, пока не потечет кровь,
But fall asleep next to me.
Но уснуть рядом со мной.
And have a dream I'm falling down,
И видеть сон, как я падаю,
On my face, I scrape my knees,
На лицо, разбиваю колени,
I scrape my hands until they bleed,
Сдираю руки до крови,
Cause you're fast asleep next to me.
Ведь ты крепко спишь рядом со мной.
Next to me, next to me, next to me.
Рядом со мной, рядом со мной, рядом со мной.





Авторы: CHARLES GILLINGHAM, MATTHEW MALLEY, BEN MIZE, DAVID BRYSON, ADAM DURITZ, DANIEL VICKREY, DAVID IMMERGLUCK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.