Текст и перевод песни Counting Crows - Bobby and the Rat-Kings
I′m
an
elevator
kid
pushing
buttons
when
I
wanna
go
home
Я
парень
из
лифта
нажимаю
кнопки
когда
хочу
домой
But
my
generation
hasn't
even
got
a
name
of
its
own
Но
у
моего
поколения
даже
нет
собственного
имени.
We
just
buy
what
the
TV
sells
Мы
просто
покупаем
то,
что
продает
телевизор.
And
almost
never
stop
wishing
we
were
somebody
else
И
почти
никогда
не
перестаем
желать
быть
кем-то
другим.
But
tonight
in
the
dark
Но
сегодня
ночью
в
темноте
...
I
can
be
myself
Я
могу
быть
собой.
When
Bobby
and
the
Rat-Kings
come
to
play
Когда
Бобби
и
крысиные
короли
придут
играть
...
We′ll
make
'em
stay
Мы
заставим
их
остаться.
We'll
make
′em
play
Мы
заставим
их
играть.
I′ll
play
till
the
stars
all
fade
Я
буду
играть,
пока
не
погаснут
звезды.
We'll
make
′em
stay
till
dawn
Мы
заставим
их
остаться
до
рассвета.
Make
'em
play
all
night
till
the
light
Заставь
их
играть
всю
ночь
до
рассвета,
Like
we′ve
never
seen
nothin'
как
будто
мы
никогда
ничего
не
видели.
Like
we′ll
we'll
never
see
anybody
ever
again
Как
будто
мы
никогда
больше
никого
не
увидим
When
the
Rat-Kings
go
away
Когда
крысиные
короли
уйдут
...
We'll
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними.
Z
tried
to
edit
Reddit
instead
it
said
it
had
eaten
her
phone
Z
попытался
отредактировать
Reddit
вместо
этого
он
сказал
что
съел
ее
телефон
She
goes
from
Tinder
to
cinder
Она
переходит
от
трута
к
золе.
Till
she
remembers
she′s
a
flame
of
her
own
Пока
она
не
вспомнит,
что
она-собственное
пламя.
You
can
almost
lose
your
heart
Ты
почти
можешь
потерять
сердце.
Hoping
for
something
better
till
it
tears
you
apart
Надеясь
на
что-то
лучшее,
пока
это
не
разорвет
тебя
на
части.
While
the
days
get
longer
and
this
night
won′t
start
В
то
время
как
дни
становятся
длиннее,
и
эта
ночь
не
начнется.
But
when
Bobby
and
the
Rat-Kings
come
to
play
Но
когда
Бобби
и
крысиные
короли
начинают
играть
...
We'll
make
′em
stay
Мы
заставим
их
остаться,
We'll
make
′em
play
мы
заставим
их
играть.
I'll
play
till
the
stars
all
fade
Я
буду
играть,
пока
не
погаснут
звезды.
We′ll
make
'em
stay
till
dawn
Мы
заставим
их
остаться
до
рассвета.
Make
'em
play
all
night
till
the
light
Заставь
их
играть
всю
ночь
до
рассвета,
Like
we′ve
never
seen
nothin′
как
будто
мы
никогда
ничего
не
видели.
Like
we'll
we′ll
never
see
anybody
ever
again
Как
будто
мы
никогда
больше
никого
не
увидим
When
the
Rat-Kings
go
away
Когда
крысиные
короли
уйдут
...
We'll
never
be
the
same,
again
Мы
уже
никогда
не
будем
прежними.
Now
Joey′s
gotta
run
for
the
train
Теперь
Джоуи
придется
бежать
к
поезду.
Says
he's
trying
to
make
it
Он
говорит,
что
пытается
сделать
это.
Back
to
the
City
by
ten
Обратно
в
город
к
десяти.
And
Mike′s
on
his
bike
with
the
motor
running
И
Майк
на
своем
мотоцикле
с
включенным
мотором.
I
told
him
trains
were
running
all
night
right
then
Я
сказал
ему,
что
поезда
ходят
всю
ночь.
In
the
moonlit
town
after
the
bridge
fell
down
В
залитом
лунным
светом
городе
после
падения
моста.
There
were
fires
and
we
lost
some
power
Были
пожары,
и
мы
потеряли
часть
энергии.
So
we
all
dressed
up
for
the
ramble
Так
что
мы
все
нарядились
для
прогулки.
And
ran
those
streets
long
past
the
witching
hour
И
бежал
по
этим
улицам,
давно
миновав
колдовской
час.
I
saw
Dorothy
in
drag
Я
видел
Дороти
в
драге.
Taking
the
Tin
Man
for
a
ride
Прокатить
Железного
Дровосека
And
then
Z
the
Cat
said
she
knew
where
to
go
А
потом
кошка
Зет
сказала,
что
знает,
куда
идти.
Then
she
kissed
me
without
a
thought
Затем
она
поцеловала
меня,
не
задумываясь.
Said
"Sometimes
memories
are
all
that
we
got"
Сказал:
"Иногда
воспоминания
- это
все,
что
у
нас
есть".
"So
come
on
boy,
let's
make
some
at
the
show"
"Так
что
давай,
парень,
сделаем
что-нибудь
на
шоу".
So
there's
some
leather-wrapped
Fender-strapped
kid
Значит,
есть
какой-то
обтянутый
кожей
парень,
пристегнутый
ремнями
безопасности.
With
a
pick-finger
twitch
С
подергиванием
кирки-пальца.
He′s
got
a
recipe
for
radio
or
rain
У
него
есть
рецепт
для
радио
или
дождя.
I
don′t
know
which
Я
не
знаю
что
именно
In
the
shadows
when
the
lights
are
dowsed
В
тени,
когда
свет
затуманен.
The
cinder
kids
flare
while
they
twist
and
shout
Дети
золы
вспыхивают,
когда
крутятся
и
кричат.
We're
the
sparks
in
the
dark
Мы-искры
во
тьме.
That′ll
never
go
out
Это
никогда
не
пройдет.
So
when
Bobby
and
the
Rat-Kings
come
to
play
Так
что
когда
Бобби
и
крысиные
короли
придут
играть
...
We'll
make
′em
stay
Мы
заставим
их
остаться,
We'll
make
′em
play
мы
заставим
их
играть.
Play
till
the
stars
all
fade
Играй,
пока
звезды
не
погаснут.
We'll
make
'em
stay
till
dawn
Мы
заставим
их
остаться
до
рассвета.
Make
′em
play
all
night
till
the
light
Заставь
их
играть
всю
ночь
до
рассвета,
Like
we′ve
never
seen
nothin'
как
будто
мы
никогда
ничего
не
видели.
Like
we′ll
we'll
never
see
anybody
ever
again
Как
будто
мы
никогда
больше
никого
не
увидим
When
the
Rat-Kings
go
away
Когда
крысиные
короли
уйдут
...
We′ll
never
be
the
same
again
Мы
никогда
не
будем
прежними.
So
say
hey
when
the
Rat-Kings
Так
что
скажи
"Привет",
когда
появятся
крысиные
короли.
When
the
Rat-Kings
Когда
крысиные
короли
...
When
the
Rat-Kings
go
away
Когда
крысиные
короли
уйдут
...
Say
hey
when
the
Rat-Kings
Скажи
"Привет",
когда
появятся
крысиные
короли.
When
the
Rat-Kings
Когда
крысиные
короли
...
When
the
Rat-Kings
go
away
Когда
крысиные
короли
уйдут
...
Say,
when
the
Rat-Kings
go
Скажи,
когда
крысиные
короли
уйдут?
(When
the
Rat-Kings
go)
(Когда
крысиные
короли
уходят)
When
they
go
away
Когда
они
уходят
...
Say
hey
when
the
Rat-Kings
go
away
Скажи
"Привет",
когда
крысиные
короли
уйдут.
We'll
never
be
the
same,
again
Мы
уже
никогда
не
будем
прежними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Frederic Duritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.