Counting Crows - Chelsea - перевод текста песни на русский

Chelsea - Counting Crowsперевод на русский




Chelsea
Челси
I never go to New York City these days,
Я теперь почти не бываю в Нью-Йорке,
Something about the buildings in Chelsea that kills me,
Что-то в зданиях Челси меня убивает,
Maybe in a month or two,
Может, через месяц или два,
Maybe when things are different for me,
Может, когда всё изменится для меня,
Maybe when things are different for you.
Может, когда всё изменится для тебя.
All of this shit, just sticks in my head.
Вся эта хрень просто застряла у меня в голове.
Is there anything different these days?
Есть ли что-нибудь другое в эти дни?
The light in her eyes goes out,
Свет в твоих глазах гаснет,
I never had light in my eyes anyway,
У меня и так никогда не было света в глазах,
Maybe things are different these days.
Может быть, сейчас всё по-другому.
It's good for everybody to hurt somebody once in a while,
Всем полезно хоть раз причинить кому-то боль,
The things I do to people I love, shouldn't be allowed,
То, что я делаю с любимыми людьми, недопустимо,
Something about the buildings in Chelsea that kills me,
Что-то в зданиях Челси меня убивает,
There's something about the buildings in Chelsea that just, kills me.
Что-то в зданиях Челси просто убивает меня.
Is there anything different these days?
Есть ли что-нибудь другое в эти дни?
The light in her eyes goes out,
Свет в твоих глазах гаснет,
I never had light in my eyes anyway,
У меня и так никогда не было света в глазах,
Maybe things are different these days.
Может быть, сейчас всё по-другому.
I dream I'm in New York City some nights,
Иногда мне снится, что я в Нью-Йорке,
Angels float down from all the buildings,
Ангелы спускаются со всех зданий,
There's something about an angel that just kills me,
Что-то в ангелах меня просто убивает,
But I keep hoping something will,
Но я продолжаю надеяться, что что-то произойдет,
Keep hoping, I keep hoping, I keep hoping.
Продолжаю надеяться, продолжаю надеяться, продолжаю надеяться.
Is anything different these days?
Есть ли что-нибудь другое в эти дни?
The light in her eyes goes out,
Свет в твоих глазах гаснет,
I never had light in my eyes anyway,
У меня и так никогда не было света в глазах,
Maybe things are, maybe, maybe, maybe,
Может быть, всё, может быть, может быть, может быть,
Maybe things are, maybe, maybe, maybe, maybe,
Может быть, всё, может быть, может быть, может быть, может быть,
Maybe things are different,
Может быть, всё по-другому,
Maybe things are different,
Может быть, всё по-другому,
Maybe things are different,
Может быть, всё по-другому,
The light goes out,
Свет гаснет,
I never had light in my eyes anyway,
У меня и так никогда не было света в глазах,
Maybe things are different, these days.
Может быть, сейчас всё по-другому.





Авторы: Charles Gillingham, Matthew Malley, Adam Duritz, David Bryson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.