Counting Crows - Goodnight Elisabeth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Counting Crows - Goodnight Elisabeth




Goodnight Elisabeth
Спокойной ночи, Элизабет
I was wasted in the afternoon,
Я был никакой днём,
Waiting on a train,
Ожидая поезда,
I woke up in pieces and Elisabeth,
Я очнулся разбитым, а Элизабет,
Had disappeared again,
Снова исчезла,
I wish you were inside of me,
Жаль, что ты не со мной,
I hope that you're okay,
Надеюсь, ты в порядке,
I hope you're resting quietly,
Надеюсь, ты спокойно отдыхаешь,
I just wanted to say.
Я просто хотел сказать.
Good, goodnight Elisabeth,
Спокойной, спокойной ночи, Элизабет,
Goodnight Elisabeth, goodnight,
Спокойной ночи, Элизабет, спокойной ночи,
Good, goodnight Elisabeth,
Спокойной, спокойной ночи, Элизабет,
Goodnight Elisabeth, goodnight.
Спокойной ночи, Элизабет, спокойной ночи.
We couldn't all be cowboys,
Мы не можем все быть ковбоями,
Some of us are clowns,
Некоторые из нас - клоуны,
Some of us are dancers on the midway,
Некоторые из нас - танцоры на ярмарке,
We roam from town to town,
Мы бродим из города в город,
I hope that everybody,
Я надеюсь, что каждый,
Can find a little flame,
Сможет найти свой огонёк,
And me, I say my prayers,
А я, я молюсь,
Then I just light myself on fire,
Потом я просто поджигаю себя,
And I walk out on the wire once again,
И снова иду по канату,
And I say.
И говорю.
Good, goodnight Elisabeth,
Спокойной, спокойной ночи, Элизабет,
Goodnight Elisabeth, goodnight,
Спокойной ночи, Элизабет, спокойной ночи,
Good, goodnight Elisabeth,
Спокойной, спокойной ночи, Элизабет,
Goodnight Elisabeth, goodnight.
Спокойной ночи, Элизабет, спокойной ночи.
Well I will wait for you in Baton Rouge,
Я буду ждать тебя в Батон-Руж,
I'll miss you down in New Orleans,
Я буду скучать по тебе в Новом Орлеане,
I'll wait for you while she slips in something comfortable,
Я буду ждать тебя, пока она не наденет что-нибудь удобное,
And I'll miss you when I'm slipping in between,
И я буду скучать по тебе, когда буду проваливаться в сон,
But if you wrap yourself in daffodils,
Но если ты укутаешься в нарциссы,
I will wrap myself in pain, oh,
Я укутаюсь в боль, о,
And if you're the queen of California,
И если ты королева Калифорнии,
Baby I am the king of the rain,
Детка, я король дождя,
And I say.
И я говорю.
Good, goodnight Elisabeth,
Спокойной, спокойной ночи, Элизабет,
Goodnight Elisabeth, goodnight,
Спокойной ночи, Элизабет, спокойной ночи,
Good, goodnight Elisabeth,
Спокойной, спокойной ночи, Элизабет,
The moon, the satellites,
Луна, спутники,
Yeah well.
Да уж.
Wouldn't you fall down on me now,
Почему бы тебе не упасть на меня сейчас,
Wouldn't you fall down on me now,
Почему бы тебе не упасть на меня сейчас,
Come, come fall down on me now,
Давай, упади на меня сейчас,
Wouldn't you fall down on me.
Почему бы тебе не упасть на меня.
'Cause I'm all alone, you ain't coming home,
Потому что я совсем один, ты не придёшь домой,
You just settle down, down, down, in to bone,
Ты просто уляжешься, в самый низ, до костей,
Yeah I said I'm all alone, you ain't coming home,
Да, я сказал, я совсем один, ты не придёшь домой,
We just settle down, down, down, in to bone.
Мы просто уляжемся, в самый низ, до костей.





Авторы: ADAM DURITZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.