Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight L.A.
Спокойной ночи, Лос-Анджелес
I
said
goodnight
L.A.
Я
сказал:
"Спокойной
ночи,
Лос-Анджелес"
'Cause
I'm
awake
in
my
room
Ведь
я
не
сплю
в
своей
комнате
I've
been
up
for
38
hours
Я
не
спал
уже
38
часов
And
it
don't
look
like
sleep's
coming
soon
И
не
похоже,
что
сон
скоро
придёт
'Cause
I
could
break
like
a
bird
Ведь
я
могу
сломаться,
как
птица
Or
I
could
swallow
the
sea
Или
могу
проглотить
океан
It
seems
like
the
daylight
is
coming
Кажется,
рассвет
уже
близко
And
no
one
is
watching
but
me
И
кроме
меня,
его
не
видит
никто
But
I
don't
mind
the
dark
Но
меня
не
пугает
тьма
Discovering
the
day
Что
открывает
мне
день
'Cause
the
night
is
a
beautiful
bright
blue
and
gray
Ведь
ночь
так
прекрасна
в
сине-серой
тени
What
brings
me
down
now
is
love
Но
что
гнетёт
меня
— это
любовь
'Cause
I
can
never
get
enough
Ведь
мне
её
вечно
не
хватает
And
what
brings
me
down
now
is
love
Что
гнетёт
меня
— это
любовь
'Cause
I
can
never
get
enough
of
love
Ведь
мне
её
вечно
не
хватает,
любви
And
it's
a
dangerous
time
И
это
опасное
время
For
a
heart
on
a
wire
Для
сердца
на
проволоке
Shuttle
from
station
to
station
Мчащегося
от
станции
к
станции
Noisily
not
knowing
why
Шумно,
не
зная
причины
So
I
put
my
head
on
the
ground
Я
опускаю
голову
к
земле
And
the
sky
is
a
wheel
А
небо
— как
колесо
Spinning
these
days
into
things
that
I've
lost
Что
превращает
дни
в
то,
что
я
потерял
But
you
can
keep
all
the
years
Но
ты
можешь
оставить
себе
все
года
But
I
don't
mind
the
days
Но
мне
не
страшны
дни
Gone
rolling
away
Уходящие
вдаль
'Cause
all
this
sunlight
feels
warm
on
my
face
today
Ведь
этот
солнечный
свет
так
греет
мое
лицо
But
what
brings
me
down
now
is
love
Но
что
гнетёт
меня
— это
любовь
'Cause
I
can
never
get
enough
Ведь
мне
её
вечно
не
хватает
And
what
brings
me
down
now
is
love
Что
гнетёт
меня
— это
любовь
'Cause
I
can
never
get
enough,
never
get
enough
Ведь
мне
её
вечно
не
хватает,
не
хватает
Never
get
enough,
no
no,
never
get
enough,
no
oh
no
Не
хватает,
нет-нет,
не
хватает,
нет-нет
And
still
I
can
never
get
enough
of
love
И
всё
равно
мне
не
хватает
любви
And
what
brings
me,
brings
me
down
now
is
love
И
что
гнетёт,
гнетёт
меня
— это
любовь
'Cause
I
can
never
get
enough
of
love
Ведь
мне
её
вечно
не
хватает,
любви
I
can
never
get
enough
of
love
Мне
её
вечно
не
хватает,
любви
I
can
never
ever
get
enough
Мне
никогда
не
хватит,
никогда
I
can
never
get
enough
of
love
Мне
её
вечно
не
хватает,
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES GILLINGHAM, MATTHEW MALLEY, BEN MIZE, DAVID BRYSON, ADAM DURITZ, DANIEL VICKREY, DAVID IMMERGLUCK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.