Текст и перевод песни Counting Crows - Miami - Live At Heineken Music Hall/2003
Guess
I
think
I
feel
alright,
Наверное,
мне
кажется,
что
я
чувствую
себя
хорошо,
You
come
circling
through
the
light,
Ты
идешь
по
кругу
сквозь
свет.
The
skyline
baby,
is
bright
tonight,
Горизонт,
детка,
сегодня
ярко
светит,
One
more
perfect
rendezvous,
Еще
одно
идеальное
рандеву.
Sundown
paints
the
shadows
through,
Закат
раскрашивает
тени
насквозь,
Daylight
aiming
on
what
we
do.
Дневной
свет
нацелен
на
то,
что
мы
делаем.
It
looks
like
darkness
to
me,
oh,
Для
меня
это
похоже
на
темноту,
о,
Drifting
down,
into
Miami,
Miami.
Плывущую
вниз,
в
Майами,
Майами.
Can
I
say?
Могу
я
сказать?
I
wish
that
this
weather
would
never
leave,
Я
хочу,
чтобы
эта
погода
никогда
не
уходила.
It
just
gets
hard
to
believe,
Просто
становится
трудно
поверить,
That
God
sent
this
angel,
to
watch
over
me,
Что
Бог
послал
этого
ангела,
чтобы
присматривать
за
мной.
'Cause
my
angel,
she
don't
receive
my
calls,
Потому
что
мой
ангел
не
принимает
моих
звонков.
She
says
I'm
too
dumb
to
fuck,
Она
говорит,
что
я
слишком
тупой,
чтобы
трахаться.
Too
dumb
to
fight,
too
dumb
to
save,
Слишком
глуп,
чтобы
бороться,
слишком
глуп,
чтобы
спасать.
Well,
maybe
I
don't
need
no
angel
at
all.
Что
ж,
может
быть,
мне
вообще
не
нужен
ангел.
It
looks
like
darkness
to
me,
oh,
Для
меня
это
похоже
на
темноту,
о,
Drifting
down,
into
Miami,
Дрейфуя
вниз,
в
Майами,
She
could
pull
the
sun
right
through
me,
oh,
Она
могла
бы
протащить
солнце
прямо
сквозь
меня,
о,
Coming
down,
into
Miami,
Miami.
Спускаюсь
в
Майами,
Майами.
Make
a
circle
in
the
sand,
Сделай
круг
на
песке,
Make
a
halo
with
your
hands,
Сделай
нимб
своими
руками,
Make
a
place
for
you
to
land.
Найди
место
для
приземления.
The
bus
is
runnin',
it's
time
to
leave,
Автобус
бежит,
пора
уезжать.
The
summer's
gone,
so
are
we,
Лето
ушло,
и
мы
тоже.
So
come
on
baby,
let's
go
shut
it
down,
Так
что
давай,
детка,
закроем
его
In
New
Orleans.
В
Новом
Орлеане.
Come
on
baby,
Давай,
детка,
Let's
go
shut
it
down,
in
New
Orleans,
Давай
закроем
его
в
Новом
Орлеане,
Oh
yeah,
come
on
baby,
come
on
baby,
О
да,
давай,
детка,
давай,
детка.
Let's
go
shut
it
down,
in
New
Orleans,
Давай
закроем
его
в
Новом
Орлеане.
Come
on,
come
on,
come
on,
Давай,
давай,
давай!
Come
on,
come
on,
come
on,
Давай,
давай,
давай!
Let's
go
shut
it
down,
in
New
Orleans,
Давай
закроем
его
в
Новом
Орлеане,
Oh
yeah,
come
on
baby,
come
on
baby,
О
да,
давай,
детка,
давай,
детка.
Let's
go
shut
it
down.
Давай
закроем
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Frederic Duritz, David Lynn Bryson, Matthew Mark Malley, Ben G. Mize, David A. Immergluck, Daniel John Vickrey, Charles Thomas Gillingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.