Текст и перевод песни Counting Crows - Murder of One - Live At Town Hall, New York/2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder of One - Live At Town Hall, New York/2007
Убийство Единственного - Живое выступление в Town Hall, Нью-Йорк/2007
Blue
morning,
Blue
morning
Голубое
утро,
голубое
утро,
Wrapped
in
strands
of
fist
and
bone.
Окутанное
нитями
кулаков
и
костей.
Curiosity,
Kitten,
doesn't
have
to
mean
you're
on
your
own.
Любопытство,
котёнок,
не
значит,
что
ты
совсем
одна.
Your
can
look
outside
your
window,
Ты
можешь
выглянуть
в
окно,
He
doesn't
have
to
know.
Он
не
узнает.
We
can
talk
a
while,
baby.
Мы
можем
поговорить
немного,
малышка.
We
can
take
it
nice
and
slow.
Мы
можем
не
торопиться.
All
your
life
is
such
a
shame,
shame,
shame.
Вся
твоя
жизнь
— такой
позор,
позор,
позор.
All
your
love
is
just
a
dream,
dream,
dream.
Вся
твоя
любовь
— лишь
сон,
сон,
сон.
Well,
are
you
happy
where
you're
sleepin'?
Ну
что,
тебе
хорошо
спится?
Does
he
keep
you
safe
and
warm?
Бережёт
ли
он
тебя,
согревает?
Does
he
tell
you
when
you're
sorry?
Говорит
ли
он
тебе,
когда
ты
неправа?
Does
he
tell
you
when
you're
wrong?
Говорит
ли
он
тебе,
когда
ты
ошибаешься?
I've
been
watching
you
for
hours.
Я
наблюдаю
за
тобой
часами.
It's
been
years
since
we
were
born.
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
родились.
We
were
perfect
when
we
started...
Мы
были
идеальны
в
самом
начале...
I've
been
wondering
where
we've
gone.
Я
все
думаю,
куда
мы
пропали.
All
your
life
is
such
a
shame,
shame,
shame.
Вся
твоя
жизнь
— такой
позор,
позор,
позор.
All
your
love
is
just
a
dream,
dream,
dream.
Вся
твоя
любовь
— лишь
сон,
сон,
сон.
Well,
I
dreamt
I
saw
you
walking
up
a
hillside
in
the
snow
Мне
снилось,
что
я
видел
тебя
идущей
по
заснеженному
склону
холма,
Casting
shadows
on
the
winter
sky
as
you
stood
there
counting
crows.
Отбрасывающей
тени
на
зимнее
небо,
пока
ты
стояла
там,
считая
ворон.
One
for
sorrow,
Одна
— к
печали,
Two
for
joy,
Две
— к
радости,
Three
for
girls
and
four
for
boys,
Три
— к
девочке,
четыре
— к
мальчику,
Five
for
silver,
Пять
— к
серебру,
Six
for
gold,
Шесть
— к
золоту,
Seven
for
a
secret
never
to
be
told.
Семь
— к
тайне,
которую
никогда
не
расскажут.
There's
a
bird
that
nests
inside
you
В
тебе
живёт
птица,
Sleeping
underneath
your
skin.
Спит
под
твоей
кожей.
Yeah,
when
you
open
up
your
wings
to
speak
Да,
когда
ты
расправляешь
крылья,
чтобы
говорить,
I
wish
you'd
let
me
in.
Я
хочу,
чтобы
ты
впустила
меня.
All
your
life
is
such
a
shame,
shame,
shame.
Вся
твоя
жизнь
— такой
позор,
позор,
позор.
All
your
love
is
just
a
dream,
dream,
dream.
Вся
твоя
любовь
— лишь
сон,
сон,
сон.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза,
You
can
see
the
flames,
flames,
flames.
Ты
увидишь
пламя,
пламя,
пламя
Of
your
wasted
life.
Твоей
растраченной
жизни.
You
should
be
ashamed.
Тебе
должно
быть
стыдно.
Yeah,
you
don't
want
to
waste
your
life,
baby.
Да,
ты
же
не
хочешь
растратить
свою
жизнь,
малышка.
You
don't
wanna
waste
your
life,
now
darlin.
Ты
же
не
хочешь
растратить
свою
жизнь,
дорогая.
You
don't
wanna
waste
your
life,
baby.
Ты
же
не
хочешь
растратить
свою
жизнь,
малышка.
You
don't
wanna
waste
your
life,
now
darlin.
Ты
же
не
хочешь
растратить
свою
жизнь,
дорогая.
Oh,
you
don't
wanna
waste
your
life,
now
babe.
О,
ты
же
не
хочешь
растратить
свою
жизнь,
детка.
I
said
you
don't
wanna
waste
your
life,
now
darlin.
Я
сказал,
ты
же
не
хочешь
растратить
свою
жизнь,
дорогая.
Oh,
you
don't
wanna
waste
your
life,
now
baby.
О,
ты
же
не
хочешь
растратить
свою
жизнь,
малышка.
Oh,
you
don't
wanna,
О,
ты
же
не
хочешь,
You
don't
wanna
waste
your
life,
now
darlin.
Ты
же
не
хочешь
растратить
свою
жизнь,
дорогая.
Change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись
I
walk
along
these
hillsides
in
the
summer
'neath
the
sunshine.
Я
брожу
по
этим
склонам
холмов
летом
под
солнцем.
I
am
feathered
by
the
moonlight
falling
down
on
me.
Меня
оперяет
лунный
свет,
падающий
на
меня.
I
said
I
walk
along
these
hillsides
in
the
summer
'neath
the
sunshine.
Я
сказал,
я
брожу
по
этим
склонам
холмов
летом
под
солнцем.
I
am
feathered
by
the
moonlight
falling
down
on
me.
Меня
оперяет
лунный
свет,
падающий
на
меня.
I
said
I
will
walk
along
these
hillsides
in
the
summer
'neath
the
sunshine.
Я
сказал,
я
буду
бродить
по
этим
склонам
холмов
летом
под
солнцем.
I
am
feathered
by
the
moonlight
falling
down
on
me.
Меня
оперяет
лунный
свет,
падающий
на
меня.
I
said
I
will
walk
along
these
hillsides
in
the
summer
'neath
the
sunshine.
Я
сказал,
я
буду
бродить
по
этим
склонам
холмов
летом
под
солнцем.
I
am
feathered
by
the
moonlight.
Меня
оперяет
лунный
свет.
Change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись
Change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись
Change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись
Oh,
change,
change
О,
изменись,
изменись
Y-y-y-y-y-yeah
Д-д-д-д-д-да
Change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись
Change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись
Change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись
Change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAM DURITZ, DAVID BRYSON, MATT MALLEY
1
Omaha - Live At Town Hall, New York/2007
2
Murder of One - Live At Town Hall, New York/2007
3
Time and Time Again - Live At Town Hall, New York/2007
4
Mr. Jones - Live At Town Hall, New York/2007
5
Round Here - Live At Town Hall, New York/2007
6
Rain King - Live At Town Hall, New York/2007
7
Anna Begins - Live At Town Hall, New York/2007
8
Ghost Train - Live At Town Hall, New York/2007
9
Perfect Blue Buildings - Live At Town Hall, New York/2007
10
Sullivan Street - Live At Town Hall, New York/2007
11
Introduction to Sullivan Street
12
Introduction To Perfect Blue Buildings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.