Counting Crows - Palisades Park - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Counting Crows - Palisades Park




Palisades Park
Парк Палисейдс
Somebody screaming on Jim Jeffries' dreams
Кто-то кричит в снах Джима Джеффриса,
Explode into a black fist and fall to the floor
Взрывается черным кулаком и падает на пол.
He stares up at the sky and he may wish he knew why
Он смотрит в небо и, возможно, хочет знать, почему,
But you can't go back there no more
Но ты уже не можешь вернуться туда.
The future sounds so crazy, we all heard that song before
Будущее звучит так безумно, мы все слышали эту песню раньше.
Tomorrow's a name that changed from yesterday to blame
Завтра это имя, которое сменилось с вчера на обвинение,
When a train just don't stop here anymore
Когда поезд больше не останавливается здесь.
I got starry eyed on a coaster ride
У меня загорелись глаза на американских горках.
Andy said, "Man, I need a break from the world outside"
Энди сказал: "Чувак, мне нужен перерыв от внешнего мира".
And these days my life just careens through a pinball machine
И в эти дни моя жизнь просто проносится сквозь пинбольный автомат.
I could do so much better but I can't get off the tilt
Я мог бы сделать гораздо лучше, но не могу выбраться из тильта.
There's a photograph on a TV, black and white
На экране телевизора черно-белая фотография.
Andy says something to you
Энди тебе что-то говорит.
Jack Johnson straddling Reno, Nevada like
Джек Джонсон восседает на Рено, штат Невада, словно...
She says I forget myself sometimes, too
Она говорит, что я тоже иногда забываюсь.
But out past the doorways where we are sleeping
Но за дверями, где мы спим,
Well, the white queen's creeping, the time cat's beeping
Белая королева крадется, кот времени пищит.
Now I'm not breaking, the train's just shaking
Я не ломаюсь, поезд просто трясется.
I never made it here before
Я никогда раньше здесь не был.
And there's a wide mouth spinning the girls around
И есть широкий рот, кружащий девушек,
Till they can't take it any more
Пока они больше не могут этого выносить.
I used to dream in the dark, in Palisades Park
Мне снились сны в темноте, в парке Палисейдс,
Up over the cliffs and down among the spark
Над скалами и вниз, среди искр.
It's a long life full of long nights
Это долгая жизнь, полная долгих ночей,
But it's not what I was waiting for
Но это не то, чего я ждал.
Everybody's seen the horses driving down the shore
Все видели лошадей, скачущих по берегу.
It's a miracle they don't make them anymore
Это чудо, что их больше не делают.
So make up ladies, oh wake up baby
Так что накрасьтесь, дамы, очнитесь, детка.
You walked into the bar like some Saturday star
Ты вошла в бар, как какая-то субботняя звезда,
Studs straight on spiked heels and needles and nerves
Шипы прямо на шпильках, иголки и нервы.
And you're a downtown pride, fully amplified Clyde
И ты гордость центра города, полностью усиленный Клайд,
Gin-tied and Asian, but well preserved
Связанный джином и азиатский, но хорошо сохранившийся.
Remember Annie outside your bedroom window
Помнишь Энни за окном твоей спальни,
Saying, "Come on, let's drive across to the Palisades"
Говорящую: "Поехали, давай прокатимся до Палисейдс".
Keep going till we hit Reno, Nevada
Продолжать ехать, пока не доберемся до Рено, штат Невада.
I don't see it all that much these days
Я не так часто это вижу в наши дни.
Still there are pages in back of the action stacks
Все еще есть страницы позади стопок действий,
Where the white queen's creeping, the time cat's beeping
Где белая королева крадется, кот времени пищит.
The train's not breaking, the track's just shaking
Поезд не ломается, рельсы просто трясутся.
I never made it here before
Я никогда раньше здесь не был.
And there's a sky rocket turning the world around
И есть небесная ракета, вращающая мир,
But still I can't take it any more
Но я все еще не могу этого выносить.
And you carry that spark from Palisades Park
И ты несешь эту искру из парка Палисейдс,
Down over the cliffs and out into the dark
Вниз по скалам и в темноту.
It's a long life full of long nights
Это долгая жизнь, полная долгих ночей,
But it's not what I was looking for
Но это не то, что я искал.
Everyone dreams of horses flying round the shore
Все мечтают о лошадях, летящих вокруг берега.
It's a bad dream we're not having anymore
Это плохой сон, который нам больше не снится.
Man, have you seen Andy?
Чувак, ты видел Энди?
Hey man, hey man, have you seen him around?
Эй, чувак, эй, чувак, ты видел его где-нибудь?
Hey man, have you seen my my my my my Andy?
Эй, чувак, ты видел моего, моего, моего, моего, моего Энди?
Hey man, have you seen him, have you seen him
Эй, чувак, ты видел его, ты видел его,
Have you seen him, have you seen him?
Ты видел его, ты видел его?
Hey, have you seen Andy around?
Эй, ты видел Энди где-нибудь?
Dressed up in a pirate vest, all leathers and feathers and pearls
Одетого в пиратский жилет, весь в коже, перьях и жемчуге.
Andy said, "Look at me, man, I'm cooking
Энди сказал: "Смотри на меня, чувак, я готовлюсь.
These hands are gonna figure out this whole world"
Эти руки разберутся со всем этим миром".
He said, "Come outside, climb out your bedroom window
Он сказал: "Выходи, вылезай из окна своей спальни,
Shimmy down the fire escape and say goodbye
Спускайся по пожарной лестнице и попрощайся.
Come outside," Andy says, "I'm dressed up just like Edie
Выходи", говорит Энди, одет как Эди,
Changing all the time, my leopard spots to polka dots, just say goodbye
Все время меняюсь, мои леопардовые пятна на горошек, просто попрощайся.
Come outside, where maybe we can move to California
Выходи, может быть, мы переедем в Калифорнию.
Just meet me at the subway and say goodbye
Просто встретимся в метро и попрощайся.
Come outside, the cops all think we're crazy
Выходи, копы все думают, что мы сумасшедшие.
If you steal, you'll just get married
Если украдешь, то просто женишься
To a girl who'll never know you and then say goodbye"
На девушке, которая тебя никогда не узнает, а потом попрощайся".
Hey man, have you seen Andy?
Эй, чувак, ты видел Энди?
I lost her in the cirque
Я потерял ее в цирке.
I was high as a kite on a lovely and white
Я был высоко, как воздушный змей, на прекрасном и белом...
Man, you can lose anyone
Чувак, ты можешь потерять кого угодно.
Hey, hey man, have you seen Andy?
Эй, эй, чувак, ты видел Энди?
I don't know where she's gone
Я не знаю, куда она пропала.
Real love outlives teenage lust
Настоящая любовь переживает подростковую похоть.
Oh, we could get wet and it keeps us warm
О, мы можем промокнуть, и это согревает нас.
Love is like angel dust
Любовь как ангельская пыль.
Lovely sometimes changes us
Любимая иногда меняет нас.
Sometimes we're not
Иногда мы не...
Have you been aching with trust or just
Ты изнывал от доверия или просто...
Have you been waking yourself with lust?
Ты будил себя похотью?
Have you been making us up or just taking us home?
Ты выдумывал нас или просто забирал домой?
It's a long wait and a long life
Это долгое ожидание и долгая жизнь.
Cars frozen in flight
Машины застыли в полете.
All the traffic stops to stare
Все движение останавливается, чтобы посмотреть
At a crosswalk in Reno, Nevada
На пешеходный переход в Рено, штат Невада,
Where nothing but air and a pair of gray paper wings
Где ничего, кроме воздуха и пары серых бумажных крыльев.
Andy thinks, "Man, I have got nothing to wear"
Энди думает: "Чувак, мне нечего надеть".
We got nothing to wear
Нам нечего надеть.
We got nothing to wear
Нам нечего надеть.
We got nothing to wear
Нам нечего надеть.
We got nothing to wear
Нам нечего надеть.





Авторы: Adam Frederic Duritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.