Counting Crows - Richard Manuel Is Dead (Live At Heineken Music Hall/2003) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Counting Crows - Richard Manuel Is Dead (Live At Heineken Music Hall/2003)




Richard Manuel Is Dead (Live At Heineken Music Hall/2003)
Ричард Мануэль мёртв (концерт в Heineken Music Hall/2003)
Got a message in my head
В голове моей сообщение,
that the papers had all gone
Что все газеты разлетелись.
Richard Manuel is dead
Ричард Мануэль мёртв,
And the daylight's coming on
И рассвет уже близко.
I've been wandering through the dark
Я бродил во тьме,
now I'm standing on the lawn
Теперь стою на лужайке.
If I could give all my love to you
Если бы мог всю любовь свою тебе отдать,
I could justify myself
Я бы себя оправдал,
but I'm just not coming through
Но я просто не справляюсь.
You're a pill to ease the pain
Ты таблетка от боли,
of all the stupid things I do
От всех моих глупостей.
I'm an anchor on the line
Я якорь на цепи
of a clock that tells the time
Часов, что отмеряют время,
that is running out on you
Которое уходит от тебя.
Well it was cold when i woke
Было холодно, когда проснулся,
and the day was halfway done
День уже наполовину прошел.
Nearly spring in San Francisco
Почти весна в Сан-Франциско,
but I cannot feel the sun
Но я не чувствую солнца.
you were sleeping next to me
Ты спала рядом со мной,
but I knew that you'd be gone
Но я знал, что ты уйдешь.
If I could give all my love to you
Если бы мог всю любовь свою тебе отдать,
I could justify myself
Я бы себя оправдал,
but I'm just not coming through
Но я просто не справляюсь.
You're a pill to ease the pain
Ты таблетка от боли,
of all the stupid things I do
От всех моих глупостей.
I'm an anchor on the line
Я якорь на цепи
of a clock that tells the time
Часов, что отмеряют время,
that is running out on you
Которое уходит от тебя.
Take some time before you go
Не спеши уходить,
think of monday's coming down
Подумай о наступающем понедельнике
and the people that you knew
И о людях, которых ты знала,
The ones that aren't around
Тех, кого уже нет рядом.
you've been fading day to day
Ты исчезала день за днем,
I've been moving town to town
Я переезжал из города в город.
If I could give all my love to you
Если бы мог всю любовь свою тебе отдать,
I could justify myself
Я бы себя оправдал,
but I'm just not coming through
Но я просто не справляюсь.
You're a pill to ease the pain
Ты таблетка от боли,
of all the stupid things i do
От всех моих глупостей.
I'm an anchor on the line
Я якорь на цепи
of a clock that tells the time
Часов, что отмеряют время,
that is running out on you
Которое уходит от тебя.





Авторы: CHARLES THOMAS GILLINGHAM, BEN G MIZE, ADAM FREDRIC DURITZ, DANIEL JOHN VICKREY, DAVID LYNN BRYSON, DAVID A IMMERGLUCK, MATTHEW MARK MALLEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.