Counting Crows - Round Here - перевод текста песни на русский

Round Here - Counting Crowsперевод на русский




Round Here
Вокруг Здесь
Step out the front door like a ghost into the fog
Выхожу за дверь, как призрак, в туман
Where no one notices the contrast of white on white
Где никто не замечает контраста белого на белом
And in between the moon and you, the angels get a better view
И между луной и тобой, ангелы видят лучше
Of the crumbling difference between wrong and right
Размывающуюся грань между правильным и неправильным
Well, I walk in the air between the rain, through myself and back again
Ну, я иду по воздуху между дождем, сквозь себя и снова назад
Where? I don't know
Куда? Я не знаю
Maria says she's dying, through the door I hear her crying
Мария говорит, что умирает, сквозь дверь я слышу её плач
Why? I don't know
Почему? Я не знаю
'Round here, we always stand up straight
Вокруг здесь, мы всегда держим спину прямо
'Round here, something radiates
Вокруг здесь, что-то излучает
Maria came from Nashville with a suitcase in her hand
Мария приехала из Нэшвилла с чемоданом в руке
She said she'd like to meet a boy who looks like Elvis
Она сказала, что хотела бы встретить парня, похожего на Элвиса
And she walks along the edge of where the ocean meets the land
И она идёт вдоль края, где океан встречается с землей
Just like she's walking on a wire in the circus
Словно она идёт по проволоке в цирке
She parks her car outside of my house and takes her clothes off
Она паркует свою машину возле моего дома и раздевается
Says she's close to understanding Jesus
Говорит, что близка к пониманию Иисуса
And she knows she's more than just a little misunderstood
И она знает, что она больше, чем просто немного непонята
She has trouble acting normal when she's nervous
Ей трудно вести себя нормально, когда она нервничает
'Round here, we're carving out our names
Вокруг здесь, мы вырезаем наши имена
'Round here, we all look the same
Вокруг здесь, мы все выглядим одинаково
'Round here, we talk just like lions
Вокруг здесь, мы говорим, как львы
But we sacrifice like lambs
Но жертвуем, как ягнята
'Round here, she's slipping through my hands
Вокруг здесь, она ускользает из моих рук
Whoa-oh
У-у-у
Sleeping children, better run like the wind
Спящие дети, лучше бегите, как ветер
Out of the lightning dream
Из молниеносного сна
Mama's little baby better get herself in
Мамина маленькая девочка лучше спрячься
Out of the lightning
От молнии
She says, "It's only in my head"
Она говорит: "Это только в моей голове"
She says, "Shh, I know it's only in my head"
Она говорит: "Шш, я знаю, это только в моей голове"
But the girl on the car in the parking lot
Но девушка в машине на парковке
Says, "Man, you should try to take a shot
Говорит: "Мужчина, тебе стоит попробовать выстрелить
Can't you see my walls are crumbling?"
Неужели ты не видишь, мои стены рушатся?"
Then she looks up at the building, says she's thinking of jumping
Затем она смотрит на здание, говорит, что думает о прыжке
She says she's tired of life, she must be tired of something
Она говорит, что устала от жизни, она должна устать от чего-то
'Round here, she's always on my mind
Вокруг здесь, она всегда в моих мыслях
'Round here, hey man, got lots of time
Вокруг здесь, эй, мужчина, у нас много времени
'Round here, we're never sent to bed early
Вокруг здесь, нас никогда не отправляют спать рано
And nobody makes us wait
И никто не заставляет нас ждать
'Round here, we stay up very, very, very, very late
Вокруг здесь, мы засиживаемся допоздна, очень, очень, очень, очень поздно
I, I can't see nothin', nothin' 'round here
Я, я ничего не вижу, ничего вокруг здесь
You catch me if I'm fallin', you catch me if I'm fallin'
Поймай меня, если я падаю, поймай меня, если я падаю
Will you catch me? 'Cause I'm fallin' down on you
Поймаешь ли ты меня? Потому что я падаю на тебя
I said I'm under the gun 'round here
Я сказал, я под прицелом вокруг здесь
I'm innocent, I'm under the gun 'round here
Я невиновен, я под прицелом вокруг здесь
And I can't see nothin', nothin' 'round here
И я ничего не вижу, ничего вокруг здесь





Авторы: BOWMAN, DURITZ, MALLEY, GILLINGHAM, ROLDAN, JAMUSCO, BYRSON, JEWITT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.