Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarecrow (demo)
Пугало (демо)
Mary
steers
clear
of
the
men
from
space
Мэри
избегает
мужчин
из
космоса
Back
alley
kid
with
an
American
face
Парень
с
окраин
с
американским
лицом
She
wants
the
wine
Ей
нужно
вино
He
brings
a
case
to
carry
them
on
through
Он
привозит
ящик,
чтобы
доставить
им
его
I
said
you
know
what
I
now
Я
сказал,
ты
знаешь,
что
я
теперь
знаю
About
the
bedroom
boys
О
мальчиках
из
спальни
Udercover
Russians
in
a
pink
Rolls
Royce
Под
прикрытием
русские
в
розовом
«Роллс-Ройсе»
They
bang
the
drum,
she
sets
the
beat
Они
бьют
в
барабан,
она
задает
ритм
They
carry
Miss
America
out
into
the
street
Они
выносят
мисс
Америку
на
улицу
She
sings
Snowman!
Scarecrow!
John
Doe!
Buffalo!
Она
поет:
Снеговик!
Пугало!
Джон
Доу!
Буффало!
I
wish
you
wouldn't
go
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
уходила
I
got
the
arms
to
reach
you
У
меня
есть
руки,
чтобы
дотянуться
до
тебя
I
am
the
scarecrow
Я
– пугало
Oh,
guess
you
oughta
know
О,
думаю,
тебе
стоит
знать
I
got
the
hands
to
teach
you
У
меня
есть
руки,
чтобы
научить
тебя
I
am
the
scarecrow
Я
– пугало
Snowman
sideshow
Шоу
снеговиков
I
fell
out
of
love
Я
перестал
любить
In
the
snowbound
days
В
снежные
дни
Riding
the
subway
in
a
Valium
haze
Ездил
в
метро
в
тумане
валиума
I
need
the
white,
she
gets
the
blues
Мне
нужно
белое,
ей
– блюз
It
carries
us
on
through
Это
несет
нас
сквозь
все
All
these
American
boys
Все
эти
американские
парни
At
the
park
'n'
shop
У
магазина
«Парк-н-Шоп»
Selling
their
memories
fro
a
dollar
a
pop
Продают
свои
воспоминания
за
доллар
Ivan
the
ancient
spaceman
race
fan
Иван,
древний
фанат
космических
гонок
Corners
the
market
on
American
tastes
Захватывает
рынок
американских
вкусов
And
says
Spaceman!
Scarecrow!
Peepshow!
Freakshow!
И
говорит:
Космонавт!
Пугало!
Пип-шоу!
Фрик-шоу!
I
wish
you
wouldn't
go
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
уходила
But
I
got
the
arms
to
reach
you
Но
у
меня
есть
руки,
чтобы
дотянуться
до
тебя
I
am
a
scarecrow
Я
– пугало
Oh
I
guess
you
oughta
known
О,
думаю,
тебе
стоит
знать
That
I
got
the
hands
to
teach
you
Что
у
меня
есть
руки,
чтобы
научить
тебя
I
am
a
scarecrow
Я
– пугало
Hmm
Punk
rock
video
Хм,
видео
в
стиле
панк-рок
All
the
sudden
light
inside
you
dies
Внезапно
свет
внутри
тебя
гаснет
Maybe
you're
going
on
alone
Может,
ты
уходишь
одна
Maybe
you're
going
all
alone
Может,
ты
уходишь
совсем
одна
She
dreams
of
sunlight,
sings
of
smaller
things
Она
мечтает
о
солнечном
свете,
поет
о
мелочах
White
sugar
bowls
and
wedding
rings
Белых
сахарницах
и
обручальных
кольцах
And
you're
going
on
from
me
alone
И
ты
уходишь
от
меня
одна
You're
going
on,
you're
on
your
own
Ты
уходишь,
ты
одна
She
was
married
alive
in
a
Moscow
surgery
Она
вышла
замуж
живой
в
московской
хирургии
Hoping
to
die
in
a
cold
war
nursery
Надеясь
умереть
в
детской
холодной
войны
All
of
the
kids
back
home
Все
дети
дома
Believe
in
much
more
than
we
do
Верят
во
что-то
большее,
чем
мы
It's
a
memory
play,
where
the
memory
fades
Это
пьеса
воспоминаний,
где
память
угасает
Into
pictures
you
took
В
фотографии,
которые
ты
сделала
Into
records
we
played
В
записи,
которые
мы
слушали
Spy
vs.
Spy,
Scrarecrow
and
I
Шпион
против
шпиона,
Пугало
и
я
Out
across
the
darkness
where
the
bomber
jets
fly
В
темноте,
где
пролетают
бомбардировщики
Singing
Spaceman!
Smokeshow!
Scarecrow!
Geronimo!
Поют:
Космонавт!
Шоу
с
дымом!
Пугало!
Геронимо!
I
wish
you
wouldn't
go
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
уходила
I
got
the
arms
to
reach
you
У
меня
есть
руки,
чтобы
дотянуться
до
тебя
I
am
the
scarecrow
Я
– пугало
Oh,
no
no
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh,
I
guess
you
oughta
known
О,
думаю,
тебе
стоит
знать
That
I
got
the
hands
to
teach
you
Что
у
меня
есть
руки,
чтобы
научить
тебя
I
am
a
scarecrow
Я
– пугало
Snowman
freakshow
Шоу
снеговиков
и
фриков
Come
one,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай
Oh,
I
wish
you
wouldn't
go
О,
я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
уходила
But
I
got
the
arms
to
reach
you
Но
у
меня
есть
руки,
чтобы
дотянуться
до
тебя
I
am
the
scarecrow
Я
– пугало
Oh,
hell
no
О,
черт
возьми,
нет
Oh,
I
guess
you
oughta
know
О,
думаю,
тебе
стоит
знать
That
I
got
the
hands
to
teach
you
Что
у
меня
есть
руки,
чтобы
научить
тебя
I
am
the
scarecrow
Я
– пугало
Listen
on
the
midnight
radio
radio
station
go!
Слушай
полночную
радиостанцию,
радио,
вперед!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David A. Immergluck, Adam Frederic Duritz, Daniel John Vickrey, Millard Powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.