Текст и перевод песни Counting Crows - Speedway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speedway
Скоростная трасса
Two,
three,
four.
Два,
три,
четыре.
I
get
so
nervous,
I'm
shaking,
Я
так
нервничаю,
что
дрожу,
Gets
so
I
got
no
pride
at
all,
Дошло
до
того,
что
я
совсем
потерял
гордость,
Gets
so
bad,
but
I
just
keep
coming
back
for
more,
Так
плохо,
но
я
все
равно
возвращаюсь
за
добавкой,
I
guess
I
just
get
off
on
that
stuff.
Наверное,
я
просто
тащусь
от
этого.
I'm
thinking
about
taking
some
time,
Я
подумываю
о
том,
чтобы
взять
паузу,
I'm
thinking
about
leaving
soon.
Я
подумываю
о
том,
чтобы
скоро
уехать.
I
got
some
things
I
can't
tell
anyone,
У
меня
есть
кое-что,
что
я
никому
не
могу
рассказать,
I
got
some
things
I
just
can't
say,
У
меня
есть
кое-что,
что
я
просто
не
могу
сказать,
Well
they're
the
kind
of
things
no
one
knows
about,
Ну,
это
такие
вещи,
о
которых
никто
не
знает,
I
just
need
somebody
to
talk,
to
me.
Мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
поговорил
со
мной.
I'm
thinking
about
leaving
tomorrow,
Я
подумываю
уехать
завтра,
I'm
thinking
about
leaving
on
my
own,
Я
подумываю
уехать
один,
I
think
I
been
wasting
my
time,
Мне
кажется,
я
трачу
свое
время,
I'm
thinking
about
getting
out,
Я
подумываю
о
том,
чтобы
сбежать,
Thinking
about
getting
out.
Я
подумываю
о
том,
чтобы
сбежать.
In
all
this
time,
За
все
это
время,
The
bottom
line's
you
don't
know,
Суть
в
том,
что
ты
не
знаешь,
How
much
I
feel,
Насколько
сильны
мои
чувства,
You
say
you
see
but
I
don't
agree,
Ты
говоришь,
что
видишь,
но
я
не
согласен,
You
don't
know,
Ты
не
знаешь,
Don't
know
how
I
feel.
Не
знаешь,
что
я
чувствую.
I'm
just
trying
to
get
myself
some
gravity,
Я
просто
пытаюсь
обрести
какую-то
опору,
You're
just
trying
to
get
me
to
stay,
Ты
просто
пытаешься
заставить
меня
остаться,
Sometimes
I
sit
here
looking
down
upon
Los
Angeles,
Иногда
я
сижу
здесь
и
смотрю
вниз
на
Лос-Анджелес,
Sometimes
I'm
floating
away.
Иногда
я
улетаю.
I'm
thinking
about
breaking
myself,
Я
подумываю
о
том,
чтобы
сломать
себя,
I'm
thinking
about
getting
back
home,
Я
подумываю
о
том,
чтобы
вернуться
домой,
I
think
I
been
waiting
for
way
too
long,
Мне
кажется,
я
ждал
слишком
долго,
I'm
thinking
about
getting
out,
Я
подумываю
о
том,
чтобы
сбежать,
Thinking
about
getting
out,
Я
подумываю
о
том,
чтобы
сбежать,
Thinking
about
getting
out.
Я
подумываю
о
том,
чтобы
сбежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES MALLEY, DANIEL JOHN, DAVID GILLINGHAM, DURITZ, MATTHEW MIZE, ADAM BRYSON, BEN VICKERY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.