Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
walls,
(Hello,
hello.)
Hallo
Wände,
(Hallo,
hallo.)
How'd
things
go
for
you
today?
Wie
lief
es
heute
für
euch?
Don't
you
miss
her.
Vermisst
ihr
sie
nicht?
Since
she
up
and
walked
away?
Seit
sie
einfach
gegangen
ist?
And
I'll
bet
you
dread
to
spend
another
lonely
night
with
me,
Und
ich
wette,
ihr
fürchtet
euch
davor,
eine
weitere
einsame
Nacht
mit
mir
zu
verbringen,
But
lonely
walls,
I'll
keep
you
company.
Aber
einsame
Wände,
ich
werde
euch
Gesellschaft
leisten.
Hello
window,
(Hello,
hello.)
Hallo
Fenster,
(Hallo,
hallo.)
Well,
I
see
that
you're
still
here.
Nun,
ich
sehe,
du
bist
immer
noch
hier.
Aren't
you
lonely,
Bist
du
nicht
einsam,
Since
our
darlin
disappeared?
Seit
unsere
Liebste
verschwunden
ist?
Well
look
here,
is
that
a
teardrop
in
the
corner
of
your
pane?
Sieh
mal,
ist
das
eine
Träne
in
deiner
Ecke?
Now
don't
you
try
to
tell
me
that's
it's
rain.
Versuch
mir
jetzt
nicht
zu
sagen,
dass
es
Regen
ist.
She
went
away
and
left
us
all
alone
the
way
she
planned.
Sie
ging
weg
und
ließ
uns
alle
allein,
so
wie
sie
es
geplant
hatte.
Guess
we'll
have
to
learn
to
get
along
without
her
if
we
can.
Ich
schätze,
wir
müssen
lernen,
ohne
sie
auszukommen,
wenn
wir
können.
Hello
ceiling,
(Hello,
hello.)
Hallo
Decke,
(Hallo,
hallo.)
I'm
gonna
stare
at
you
a
while.
Ich
werde
dich
eine
Weile
anstarren.
You
know
I
can't
sleep,
Du
weißt,
ich
kann
nicht
schlafen,
So
won't
you
bear
with
me
a
while?
Also
wirst
du
mich
eine
Weile
ertragen?
We
gotta
all
stick
together
or
else
I'll
lose
my
mind.
Wir
müssen
alle
zusammenhalten,
sonst
verliere
ich
den
Verstand.
I
gotta
feelin'
she'll
be
gone
a
long,
long
time.
Ich
habe
das
Gefühl,
sie
wird
sehr,
sehr
lange
weg
sein.
(Hello,
hello
wall.)
(Hallo,
hallo
Wand.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.