Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Pina Coladas
Две Пинья Колады
I
was
feeling
the
blues,
I
was
watchin'
the
news
Мне
было
грустно,
я
смотрел
новости,
When
this
fella
came
on
the
TV
Когда
на
экране
появился
парень,
He
said,
"I'm
tellin'
you
that
science
has
proven
Он
сказал:
"Поверь,
наука
доказала,
That
heartaches
are
healed
by
the
sea
Что
море
лечит
сердечные
раны."
But
that
got
me
goin',
without
even
knowin'
И
я,
не
раздумывая,
собрался,
And
I
packed
right
up
and
drove
down
Бросил
всё
и
поехал
в
путь,
Now
I'm
on
a
roll,
and
I
swear
to
my
soul
Теперь
я
в
ударе,
и
клянусь
душой,
Tonight,
I'm
gonna
paint
this
town
Что
сегодня
устрою
праздник
тут.
So
bring
me
two
piña
coladas
Так
налей
мне
две
пинья
колады,
I
want
one
for
each
hand
По
одной
для
каждой
руки,
Let's
set
sail
with
Captain
Morgan
Отправимся
с
Капитаном
Морганом,
Oh,
and
never
leave
dry
land
Без
возврата
на
скучный
берег.
Hey,
troubles
I
forgot
'em
Эй,
все
проблемы
забыл,
I
buried
'em
in
the
sand
Закопал
их
глубоко
в
песок,
So
bring
me
two
piña
coladas
Так
налей
мне
две
пинья
колады,
She
said
goodbye
to
her
good
timin'
man
(goodbye)
Она
сказала
"Прощай"
мне,
повесю.
Oh,
now
I've
gotta
say
that
the
wind
and
the
waves
Теперь
признаю,
что
ветер
и
волны,
And
the
moon
winkin'
down
at
me
Луна,
что
мне
подмигнула
в
ответ,
Eases
my
mind,
by
leavin'
behind
Успокаивают,
стирая
из
памяти
The
heartaches
that
love
often
brings
Все
сердечные
муки
любви.
Now
I've
got
a
smile
that
goes
on
for
miles
Теперь
у
меня
улыбка
до
ушей,
With
no
inclination
to
roam
И
нет
желания
уезжать,
And
I've
gotta
say
that
I
think
I've
gotta
stay
Должен
сказать,
что,
кажется,
останусь,
'Cause
this
is
feelin'
more
and
more
like
home
Ведь
это
место
стало
моим
домом.
So
bring
me
two
piña
coladas
Так
налей
мне
две
пинья
колады,
I
gotta
have
one
for
each
hand
По
одной
для
каждой
руки,
Let's
set
sail
with
Captain
Morgan
Отправимся
с
Капитаном
Морганом,
Oh,
we'll
never
leave
dry
land
Без
возврата
на
скучный
берег.
Hey,
troubles
I
forgot
'em
Эй,
все
проблемы
забыл,
I
buried
'em
in
the
sand
Закопал
их
глубоко
в
песок,
So
bring
me
two
piña
coladas
Так
налей
мне
две
пинья
колады,
She
said
goodbye
to
her
good
timin'
man
Она
сказала
"Прощай"
мне,
повесю.
Bring,
bring
(I'm
taking
it
with
me
this
time)
Налей,
налей
(я
заберу
их
с
собой),
Bring
me
two
piña
coladas
(yeah,
I
want)
Налей
мне
две
пинья
колады
(да,
я
хочу)
One
for
each
hand
По
одной
на
руку,
Let's
all
set
sail
with
Captain
Morgan
Отправимся
все
с
Капитаном
Морганом,
Oh,
and
never
leave
dry
land
(those
troubles,
I
forgot
'em)
Без
возврата
на
скучный
берег
(проблемы
забыл).
Troubles,
I
forgot
'em
(I
buried
'em
in
the
sand)
Проблемы,
я
забыл
(закопал
их
в
песок),
I
buried
'em
in
the
sand
Закопал
их
глубоко
в
песок,
So
bring
me
two
piña
coladas
Так
налей
мне
две
пинья
колады,
And
say
hello
to
her
good
timin'
man
И
скажи
"Привет"
мне,
весельчаку.
Bring
me
two
piña
coladas
(whoo)
Налей
мне
две
пинья
колады
(ух!),
I
gotta
have
one
for
each
hand
По
одной
для
каждой
руки,
Let's
all
set
sail
with
Captain
Morgan
Отправимся
с
Капитаном
Морганом,
And
we
will
never
leave
dry
land
И
больше
не
вернёмся
на
берег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.