Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Goin' Down ('Til The Sun Comes Up)
Geh' nicht unter, bis die Sonne aufgeht
Six
o'clock
on
Friday
evening
Sechs
Uhr
am
Freitagabend
Momma
doesn'
t
know
she's
leaving
Mama
weiß
nicht,
dass
sie
geht
'Til
she
hears
the
screen
door
slamming
Bis
sie
die
Fliegengittertür
zuschlagen
hört
Rubber
squealin',
gears
a-jamming
Reifen
quietschen,
Gänge
krachen
Local
country
station
just
a
blaring
on
the
radio
Der
lokale
Country-Sender
dröhnt
aus
dem
Radio
Pick
him
up
at
seven
and
they're
headin'
to
the
rodeo
Holt
ihn
um
sieben
ab
und
sie
fahren
zum
Rodeo
Momma's
on
the
front
porch
screamin'
out
her
warning
Mama
steht
auf
der
Veranda
und
schreit
ihre
Warnung
Girl
you
better
get
your
red
head
Mädchen,
du
solltest
deinen
roten
Kopf
besser
Back
in
bed
before
the
morning
wieder
ins
Bett
bringen,
bevor
der
Morgen
graut
Nine
o'clock
the
show
is
ending
Neun
Uhr,
die
Show
ist
zu
Ende
But
the
fun
is
just
beginning
Aber
der
Spaß
fängt
gerade
erst
an
She
knows
he's
anticipating
Sie
weiß,
dass
er
es
kaum
erwarten
kann
But
she's
gonna
keep
him
waiting
Aber
sie
wird
ihn
warten
lassen
Grab
a
bite
to
eat
Einen
Happen
essen
And
then
they're
heading
to
the
honkey
tonk
und
dann
geht's
zum
Honky
Tonk
But
loud
crowds
and
line
dancing
Aber
laute
Menschenmengen
und
Line
Dancing
Just
ain't
what
they
really
want
sind
nicht
das,
was
sie
wirklich
wollen
Drive
out
to
the
boondocks
and
park
down
by
the
creek
Fahr
raus
in
die
Wildnis
und
park
am
Bach
And
where
it's
George
Strait
'til
real
late
Und
da
läuft
George
Strait
bis
spät
in
die
Nacht
And
dancing
cheek
to
cheek
und
sie
tanzen
Wange
an
Wange
Ain't
going
down
'til
the
sun
comes
up
Geh'
nicht
unter,
bis
die
Sonne
aufgeht
Ain't
givin'
in
'til
they
get
enough
Gib
nicht
auf,
bis
sie
genug
haben
Going
'round
the
world
in
a
pickup
truck
Fahren
um
die
Welt
in
einem
Pickup-Truck
Ain't
goin'
down
'til
the
sun
comes
up
Geh'
nicht
unter,
bis
die
Sonne
aufgeht
Ten
'til
twelve
is
wine
and
dancing
Zehn
vor
zwölf
gibt's
Wein
und
Tanz
Midnight
starts
the
hard
romancing
Um
Mitternacht
beginnt
die
heiße
Romanze
One
o'clock
that
truck
is
rocking
Ein
Uhr,
der
Truck
rockt
Two
is
coming,
still
no
stopping
Zwei
Uhr
kommt,
immer
noch
kein
Stopp
Break
to
check
the
clock
at
three
Kurze
Pause,
um
um
drei
auf
die
Uhr
zu
schauen
They're
right
on
where
they
want
to
be
Sie
sind
genau
da,
wo
sie
sein
wollen
Four
o'clock
get
up
and
going
Vier
Uhr,
aufstehen
und
loslegen
Five
o'clock
that
rooster's
crowing
Fünf
Uhr,
der
Hahn
kräht
Ain't
going
down
'til
the
sun
comes
up
Geh'
nicht
unter,
bis
die
Sonne
aufgeht
Ain't
givin'
in
'til
they
get
enough
Gib
nicht
auf,
bis
sie
genug
haben
Going
'round
the
world
in
a
pickup
truck
Fahren
um
die
Welt
in
einem
Pickup-Truck
Ain't
goin'
down
'til
the
sun
comes
up
Geh'
nicht
unter,
bis
die
Sonne
aufgeht
Six
o'clock
on
Saturday
Sechs
Uhr
am
Samstag
Her
folks
don't
know
he's
on
his
way
Ihre
Eltern
wissen
nicht,
dass
er
auf
dem
Weg
ist
The
stalls
are
clean,
the
horses
fed
Die
Ställe
sind
sauber,
die
Pferde
gefüttert
They
say
she's
grounded
'til
she's
dead
Sie
sagen,
sie
hat
Hausarrest,
bis
sie
tot
ist
Well
here
he
comes
around
the
bend
Na,
da
kommt
er
um
die
Kurve
Slowing
down,
she's
jumping
in
Wird
langsamer,
sie
springt
rein
Hey
mom,
you're
daughter's
gone
Hey
Mom,
deine
Tochter
ist
weg
And
there
they
go
again
Und
da
fahren
sie
wieder
Ain't
going
down
'til
the
sun
comes
up
Geh'
nicht
unter,
bis
die
Sonne
aufgeht
Ain't
givin'
in
'til
they
get
enough
Gib
nicht
auf,
bis
sie
genug
haben
Going
'round
the
world
in
a
pickup
truck
Fahren
um
die
Welt
in
einem
Pickup-Truck
Ain't
goin'
down
'til
the
sun
comes
up
Geh'
nicht
unter,
bis
die
Sonne
aufgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Williams, Garth Brooks, Kent Blazy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.