Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends In Low Places
Freunde an niederen Orten
Blame
it
all
on
my
roots
Schieb
es
alles
auf
meine
Herkunft
I
showed
up
in
boots
Ich
tauchte
in
Stiefeln
auf
And
ruined
your
black
tie
affair
Und
ruinierte
deine
schicke
Party
The
last
one
to
know
Der
Letzte,
der
es
erfährt
The
last
one
to
show
Der
Letzte,
der
erscheint
I
was
the
last
one
Ich
war
der
Letzte
You
thought
you'd
see
there
Den
du
dort
erwartet
hättest
And
I
saw
the
surprise
Und
ich
sah
die
Überraschung
And
the
fear
in
his
eyes
Und
die
Angst
in
seinen
Augen
When
I
took
his
glass
of
champagne
Als
ich
sein
Glas
Champagner
nahm
And
I
toasted
you
Und
auf
dich
anstieß
Said,
honey,
we
may
be
through
Sagte,
Schatz,
es
mag
vorbei
sein
zwischen
uns
But
you'll
never
hear
me
complain
Aber
du
wirst
mich
nie
klagen
hören
'Cause
I've
got
friends
in
low
places
Denn
ich
habe
Freunde
an
niederen
Orten
Where
the
whiskey
drowns
Wo
der
Whiskey
ertränkt
And
the
beer
chases
my
blues
away
Und
das
Bier
meine
Sorgen
wegspült
And
I'll
be
okay
Und
mir
wird
es
gut
gehen
I'm
not
big
on
social
graces
Ich
bin
nicht
so
gut
in
Gesellschaftsformen
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis
Ich
denke,
ich
schleiche
mich
runter
zur
Oase
Oh,
I've
got
friends
in
low
places
Oh,
ich
habe
Freunde
an
niederen
Orten
Well,
I
guess
I
was
wrong
Nun,
ich
schätze,
ich
lag
falsch
I
just
don't
belong
Ich
gehöre
einfach
nicht
hierher
But
then,
I've
been
there
before
Aber
ich
war
schon
mal
in
dieser
Situation
Everything's
all
right
Alles
ist
in
Ordnung
I'll
just
say
goodnight
Ich
sage
einfach
gute
Nacht
And
I'll
show
myself
to
the
door
Und
zeige
mich
selbst
zur
Tür
Hey,
I
didn't
mean
Hey,
ich
wollte
keine
To
cause
a
big
scene
große
Szene
machen
Just
give
me
an
hour
and
then
Gib
mir
nur
eine
Stunde,
und
dann
Well,
I'll
be
as
high
Nun,
dann
werde
ich
so
high
sein
As
that
ivory
tower
Wie
dieser
Elfenbeinturm
That
you're
livin'
in
In
dem
du
lebst
'Cause
I've
got
friends
in
low
places
Denn
ich
habe
Freunde
an
niederen
Orten
Where
the
whiskey
drowns
Wo
der
Whiskey
ertränkt
And
the
beer
chases
my
blues
away
Und
das
Bier
meine
Sorgen
wegspült
And
I'll
be
okay
Und
mir
wird
es
gut
gehen
I'm
not
big
on
social
graces
Ich
bin
nicht
so
gut
in
Gesellschaftsformen
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis
Ich
denke,
ich
schleiche
mich
runter
zur
Oase
Oh,
I've
got
friends
in
low
places
Oh,
ich
habe
Freunde
an
niederen
Orten
I
guess
I
was
wrong
Ich
schätze,
ich
habe
mich
geirrt.
I
just
don't
belong
Ich
gehöre
einfach
nicht
dazu.
But
then,
I've
been
there
before
Aber
ich
war
schon
mal
in
der
Situation.
And
everything
is
alright
Und
alles
ist
in
Ordnung.
I'll
just
say
goodnight
Ich
sage
einfach
gute
Nacht.
And
I'll
show
myself
to
the
door
Und
ich
werde
mich
selbst
zur
Tür
bringen.
I
didn't
mean
to
cause
a
big
scene
Ich
wollte
keine
große
Szene
machen.
Just
wait
'til
I
finish
this
glass
Warte
nur,
bis
ich
dieses
Glas
ausgetrunken
habe.
Then
sweet
little
lady
Dann,
meine
Süße,
I'll
head
back
to
the
bar
gehe
ich
zurück
zur
Bar.
And
you
can
kiss
my
ass
Und
du
kannst
mich
mal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Lee, Dewayne Blackwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.