Country Nation - Cancioncitas de Amor (Originally Performed by Romeo Santos) [Lullaby Version] - перевод текста песни на немецкий




Cancioncitas de Amor (Originally Performed by Romeo Santos) [Lullaby Version]
Cancioncitas de Amor (Ursprünglich aufgeführt von Romeo Santos) [Schlaflied-Version]
Desde hoy las emisoras las detesto
Seit heute hasse ich die Radiosender
Por estar sonando cancionistas de amor
Weil sie ständig kleine Liebeslieder spielen
Melodías que relatan lo perfecto
Melodien, die das Perfekte erzählen
Quizás a esos cantantes no le han roto el corazón.
Vielleicht wurde diesen Sängern das Herz nicht gebrochen.
No creo esos versos y sirvo de ejemplo
Ich glaube diese Verse nicht und diene als Beispiel
Que el amor no debería de existir
Dass Liebe nicht existieren sollte
No hay un febrero que yo este contento
Es gibt keinen Februar, in dem ich glücklich bin
Y envidio al que sea feliz.
Und ich beneide jeden, der glücklich ist.
Tengo el arma en amargura, yo no se lo que es ternura
Ich trage die Waffe der Verbitterung, ich weiß nicht, was Zärtlichkeit ist
Los horóscopos me mienten y bola de cristal
Die Horoskope lügen mich an, ebenso die Kristallkugel
He perdido la esperanza aquí tiro la toalla
Ich habe die Hoffnung verloren, hier werfe ich das Handtuch
El romance y la pasión no son para mi.
Romantik und Leidenschaft sind nichts für mich.
Lloro por amor...
Ich weine wegen der Liebe...
Escale muchas montañas
Ich habe viele Berge erklommen
Sin temor a una avalancha y me caí
Ohne Angst vor einer Lawine und ich bin gefallen
La televisión me hace daño (que mueran las novelas de
Das Fernsehen schadet mir (mögen die Liebesromane sterben
Amor)
Liebe)
Y que el DJ pierda su trabajo (si me suenan
Und möge der DJ seinen Job verlieren (wenn er mir
Cancionistas de amor).
kleine Liebeslieder spielt).
San valentin se ha convertido en un negocio
Der Valentinstag ist zu einem Geschäft geworden
El carajito de la flecha me cae mal
Der kleine Kerl mit dem Pfeil geht mir auf die Nerven
Es un tabú ese supuesto amor eterno
Diese angebliche ewige Liebe ist ein Tabu
Aquel que se enamora siempre termina fatal.
Wer sich verliebt, endet immer fatal.
No creo esos versos y sirvo de ejemplo
Ich glaube diese Verse nicht und diene als Beispiel
Que el amor no debería de existir
Dass Liebe nicht existieren sollte
No hay un febrero que yo este contento
Es gibt keinen Februar, in dem ich glücklich bin
Y envidio al que sea feliz.
Und ich beneide jeden, der glücklich ist.
Tengo el arma en amargura, yo no se lo que es ternura
Ich trage die Waffe der Verbitterung, ich weiß nicht, was Zärtlichkeit ist
Los horóscopos me mienten y bola de cristal
Die Horoskope lügen mich an, ebenso die Kristallkugel
He perdido la esperanza aquí tiro la toalla
Ich habe die Hoffnung verloren, hier werfe ich das Handtuch
El romance y la pasión no son para mi.
Romantik und Leidenschaft sind nichts für mich.
Lloro por amor...
Ich weine wegen der Liebe...
Escale muchas montañas
Ich habe viele Berge erklommen
Sin temor a una avalancha y me caí
Ohne Angst vor einer Lawine und ich bin gefallen
La televisión me hace daño (que mueran las novelas de
Das Fernsehen schadet mir (mögen die Liebesromane sterben
Amor)
Liebe)
Y que el DJ pierda su trabajo (si me suenan
Und möge der DJ seinen Job verlieren (wenn er mir
Cancionistas de amor).
kleine Liebeslieder spielt).
(LETS GO)
(LETS GO)
(DJ IN THE PLAY)
(DJ IN THE PLAY)
(THE KING)
(THE KING)
(GUSTOSHO)
(GUSTOSHO)
Una vez un sabio me advirtió y yo le creo
Einst warnte mich ein Weiser, und ich glaube ihm
Que el amor te hace feliz pero solo por momentos
Dass Liebe dich glücklich macht, aber nur für Momente
En cambio tengo el arma en amargura
Stattdessen trage ich die Waffe der Verbitterung
Yo no se lo que es ternura.
Ich weiß nicht, was Zärtlichkeit ist.
Los horóscopos son falsos y bola de cristal
Die Horoskope sind falsch, ebenso die Kristallkugel
He perdido la esperanza aquí tiro la toalla
Ich habe die Hoffnung verloren, hier werfe ich das Handtuch
El romance y la pasión no son para mi.
Romantik und Leidenschaft sind nichts für mich.
Lloro por amor...
Ich weine wegen der Liebe...
Me escale muchas montañas
Ich habe viele Berge erklommen
Sin temor a una avalancha y me caí
Ohne Angst vor einer Lawine und ich bin gefallen
La televisión me hace daño (que mueran las novelas de
Das Fernsehen schadet mir (mögen die Liebesromane sterben
Amor)
Liebe)
Y que el DJ pierda su trabajo (si me suenan
Und möge der DJ seinen Job verlieren (wenn er mir
Cancionistas de amor).
kleine Liebeslieder spielt).





Country Nation - Baby's 1st Country Album
Альбом
Baby's 1st Country Album
дата релиза
01-04-2014

1 Rewind (Originally Performed by Rascal Flatts) [Lullaby Version]
2 Automatic (Originally Performed by Miranda Lambert) [Lullaby Version]
3 Drunk Last Night (Originally Performed by Eli Young Band) [Lullaby Version]
4 Cancioncitas de Amor (Originally Performed by Romeo Santos) [Lullaby Version]
5 I Got Friends in Low Places (Originally Performed by Garth Brooks) [Piano Version]
6 Night Train (Originally Performed by Jason Aldean) [Lullaby Version]
7 Time in a Bottle (Originally Performed by Jim Croce) [Piano Version]
8 You Don't Know Her Like I Do (Originally Performed by Brantley Gilbert) [Lullaby Version]
9 Up All Night (Originally Performed by Jon Pardi) [Lullaby Version]
10 That's My Kind of Night (Originally Performed by Luke Bryan) [Lullaby Version]
11 Cruise (Originally Performed by Florida Georgia Line) [Acoustic Version]
12 Get Me Some of That (Originally Performed by Thomas Rhett) [Lullaby Version]
13 Mine Would Be You (Originally Performed by Blake Shelton) [Lullaby Version]
14 Compass (Originally Performed by Lady Antebellum) [Lullaby Version]
15 Invisible (Originally Performed by Hunter Hayes) [Lullaby Version]
16 Bottoms Up (Originally Performed by Brantley Gilbert) [Lullaby Version]
17 I Hold On (Originally Performed by Dierks Bentley) [Lullaby Version]
18 Follow Your Arrow (Originally Performed by Kacey Musgraves) [Lullaby Version]
19 Nights in White Satin (Originally Performed by the Moody Blues) [Piano Version]
20 Drink to That All Night (Originally Performed by Jerrod Niemann) [Lullaby Version]
21 Carolina (Originally Performed by Parmalee) [Lullaby Version]
22 Aw Naw (Originally Performed by Chris Young) [Lullaby Version]
23 It Goes Like This (Originally Performed by Thomas Rhett) [Lullaby Version]
24 When She Says Baby (Originally Performed by Jason Aldean) [Lullaby Version]
25 Doin' What She Likes (Originally Performed by Blake Shelton) [Lullaby Version]
26 Raging Fire (Originally Performed by Phillip Phillips) [Lullaby Version]
27 Chillin' It (Originally Performed by Cole Swindell) [Lullaby Version]
28 Unchained Melody (Originally Performed by the Everly Brothers) [Piano Version]
29 Wasting All These Tears (Originally Performed by Cassadee Pope) [Lullaby Version]
30 This Is How We Roll (Originally Performed by Florida Georgia Line) [Lullaby Version]

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.