Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind (Originally Performed by Rascal Flatts) [Lullaby Version]
Zurückspulen (Ursprünglich aufgeführt von Rascal Flatts) [Schlaflied-Version]
Wish
I
could
reach
up
and
reset
that
sun
Wünschte,
ich
könnte
hochgreifen
und
die
Sonne
zurücksetzen
Reverse
these
wheels
go
back
and
re-pick
you
up
Diese
Räder
rückwärts
drehen,
zurückgehen
und
dich
wieder
abholen
Went
by
so
fast
oh
so
sweet
Ging
so
schnell
vorbei,
oh
so
süß
Make
me
wanna
remake
a
memory
Bringt
mich
dazu,
eine
Erinnerung
neu
erschaffen
zu
wollen
Wish
I
had
me
a
time
machine
Wünschte,
ich
hätte
eine
Zeitmaschine
Oh
I
float
the
moon
back
up
in
the
sky
Oh,
ich
ließe
den
Mond
zurück
an
den
Himmel
schweben
Put
a
cork
back
into
that
sweet
red
wine
Steckte
den
Korken
zurück
in
den
süßen
Rotwein
Put
your
midnight
hair
back
up
so
you
can
let
it
fall
one
more
time
Legte
dein
mitternächtliches
Haar
wieder
hoch,
damit
du
es
noch
einmal
fallen
lassen
kannst
Untouch
your
skin
Deine
Haut
nicht
mehr
berühren
Unkiss
your
lips
and
kiss
'em
again
Deine
Lippen
nicht
mehr
küssen
und
sie
wieder
küssen
So
good
so
right
this
is
one
night
So
gut,
so
richtig,
das
ist
eine
Nacht
I'm
wishing
I
could
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
I
turn
back
that
radio
dial
reopen
your
door,
Ich
drehte
den
Radioknopf
zurück,
öffnete
deine
Tür
wieder,
Try
to
talk
George
Strait
into
giving
us
an
encore
Versuchte,
George
Strait
zu
überreden,
uns
eine
Zugabe
zu
geben
Re-spin
you
around
replay
that
sound
of
you
laughing
when
we
hit
the
ground,
Drehte
dich
wieder
herum,
spielte
diesen
Klang
deines
Lachens
wieder
ab,
als
wir
auf
den
Boden
fielen,
I
can
see
it
now
how
bout
we
Ich
kann
es
jetzt
sehen,
wie
wäre
es,
wenn
wir
Float
the
moon
back
up
in
the
sky,
Den
Mond
zurück
an
den
Himmel
schweben
ließen,
Put
a
cork
back
into
that
sweet
red
wine
Den
Korken
zurück
in
den
süßen
Rotwein
steckten
Put
your
midnight
hair
back
up
so
you
can
let
it
fall
one
more
time
Dein
mitternächtliches
Haar
wieder
hochlegten,
damit
du
es
noch
einmal
fallen
lassen
kannst
Untouch
your
skin.
unkiss
your
lips
and
kiss
em
again
Deine
Haut
nicht
mehr
berührten.
Deine
Lippen
nicht
mehr
küssten
und
sie
wieder
küssten
So
good
so
right
this
is
one
night
So
gut,
so
richtig,
das
ist
eine
Nacht
I'm
wishing
I
could
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
I
wanna
re-fall
and
re-fly
Ich
will
neu
fallen
und
neu
fliegen
Baby
re-live
this
night
Baby,
diese
Nacht
neu
erleben
Float
the
moon
back
up
in
the
sky,
put
a
cork
back
into
that
sweet
red
wine
Den
Mond
zurück
an
den
Himmel
schweben
ließen,
den
Korken
zurück
in
den
süßen
Rotwein
steckten
Put
your
midnight
hair
back
up
so
you
can
let
it
fall
one
more
time
Dein
mitternächtliches
Haar
wieder
hochlegten,
damit
du
es
noch
einmal
fallen
lassen
kannst
Untouch
your
skin.
unkiss
your
lips
and
kiss
em
again
Deine
Haut
nicht
mehr
berührten.
Deine
Lippen
nicht
mehr
küssten
und
sie
wieder
küssten
So
good
so
right
this
is
one
night
So
gut,
so
richtig,
das
ist
eine
Nacht
I'm
wishing
I
could
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Stefano Christopher Michael, Gorley Ashley Glenn, Paslay Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.