Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (feat. Jason Malachi)
Bleib (feat. Jason Malachi)
Tell
me
do
you
really
want
to
stay
tonight
Cause
I
can't
promise
that
I'll
make
it
right
Sag
mir,
willst
du
wirklich
heute
Nacht
bleiben,
denn
ich
kann
nicht
versprechen,
dass
ich
es
richtig
machen
werde.
I
just
want
to
know
in
the
end,
will
you
love
me
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
am
Ende
lieben
wirst.
So,
it
doesn't
matter
if
you
want
to
let
me
go
But
in
the
end,
do
you
love
me
so
Also,
es
ist
egal,
ob
du
mich
gehen
lassen
willst,
aber
liebst
du
mich
am
Ende
so
sehr?
Do
you
want
to
stay
tonight
Willst
du
heute
Nacht
bleiben?
Do
you
really
want
to
stay,
if
you
take
it
slow
Do
you
want
to
walk
away,
if
you
let
it
go
Willst
du
wirklich
bleiben,
wenn
du
es
langsam
angehst?
Willst
du
weggehen,
wenn
du
es
loslässt?
Girl,
I'm
waiting
for
you
this
Saturday
just
to
say
goodbye
I'll
be
standing
in
the
rain,
can't
you
say
goodbye
Mädchen,
ich
warte
diesen
Samstag
auf
dich,
nur
um
mich
zu
verabschieden.
Ich
werde
im
Regen
stehen,
kannst
du
dich
nicht
verabschieden?
Do
you
really
want
to
stay,
if
you
take
it
slow
Do
you
really
want
to
go,
if
you
let
it
go
Willst
du
wirklich
bleiben,
wenn
du
es
langsam
angehst?
Willst
du
wirklich
gehen,
wenn
du
es
loslässt?
So,
I'm
waiting
for
you
this
Saturday
just
to
say
goodbye
I'll
be
standing
in
the
rain,
can't
you
change
your
mind
Also,
ich
warte
diesen
Samstag
auf
dich,
nur
um
mich
zu
verabschieden.
Ich
werde
im
Regen
stehen,
kannst
du
deine
Meinung
nicht
ändern?
She
went
into
the
rain
and
tore
my
heart
out
Now
I'm
struggling
to
know,
it's
time
to
let
go
now
Sie
ging
in
den
Regen
und
riss
mir
das
Herz
heraus.
Jetzt
kämpfe
ich
damit
zu
wissen,
dass
es
Zeit
ist,
loszulassen.
If
she
stays,
I
wouldn't
mind
tonight
If
I
can
be
together
with
someone
Wenn
sie
bleibt,
würde
es
mir
heute
Nacht
nichts
ausmachen.
Wenn
ich
mit
jemandem
zusammen
sein
kann.
Maybe
I
can
learn
to
love
someone
The
way
they
love
me
back
now
Vielleicht
kann
ich
lernen,
jemanden
so
zu
lieben,
wie
er
mich
liebt.
Cause
I
can't
let
you
stay
now
Denn
ich
kann
dich
jetzt
nicht
bleiben
lassen.
Do
you
really
want
to
stay,
if
you
take
it
slow
Do
you
want
to
walk
away,
if
you
let
it
go
Willst
du
wirklich
bleiben,
wenn
du
es
langsam
angehst?
Willst
du
weggehen,
wenn
du
es
loslässt?
Girl,
I'm
waiting
for
you
this
Saturday
just
to
say
goodbye
I'll
be
standing
in
the
rain,
can't
you
say
goodbye
Mädchen,
ich
warte
diesen
Samstag
auf
dich,
nur
um
mich
zu
verabschieden.
Ich
werde
im
Regen
stehen,
kannst
du
dich
nicht
verabschieden?
Do
you
really
want
to
stay,
if
you
take
it
slow
Do
you
really
want
to
go,
if
you
let
it
go
Willst
du
wirklich
bleiben,
wenn
du
es
langsam
angehst?
Willst
du
wirklich
gehen,
wenn
du
es
loslässt?
Don't
you
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl.
So,
I'm
waiting
for
you
this
Saturday
just
to
say
goodbye
I'll
be
standing
in
the
rain,
can't
you
change
your
mind
Also,
ich
warte
diesen
Samstag
auf
dich,
nur
um
mich
zu
verabschieden.
Ich
werde
im
Regen
stehen,
kannst
du
deine
Meinung
nicht
ändern?
Anything,
oh,
anything
to
chase
the
rain
goodbye
Alles,
oh,
alles,
um
den
Regen
zu
vertreiben.
When
you
left
with
all
your
dreams,
I
couldn't
say
goodnight
Als
du
mit
all
deinen
Träumen
gegangen
bist,
konnte
ich
nicht
Gute
Nacht
sagen.
She
was
contagious,
she
was
contagious,
she
was
my
baby
Sie
war
ansteckend,
sie
war
ansteckend,
sie
war
mein
Baby.
Take
care
of
me,
I
love
you,
say
goodbye,
say
goodbye
Pass
auf
mich
auf,
ich
liebe
dich,
sag
Lebewohl,
sag
Lebewohl.
Do
you
really
want
to
stay,
if
you
take
it
slow
Do
you
want
to
walk
away,
if
you
let
it
go
Willst
du
wirklich
bleiben,
wenn
du
es
langsam
angehst?
Willst
du
weggehen,
wenn
du
es
loslässt?
Girl,
I'm
waiting
for
you
this
Saturday
just
to
say
goodbye
I'll
be
standing
in
the
rain,
can't
you
say
goodbye
Mädchen,
ich
warte
diesen
Samstag
auf
dich,
nur
um
mich
zu
verabschieden.
Ich
werde
im
Regen
stehen,
kannst
du
dich
nicht
verabschieden?
Do
you
really
want
to
stay,
if
you
take
it
slow
Do
you
really
want
to
go,
if
you
let
it
go
Willst
du
wirklich
bleiben,
wenn
du
es
langsam
angehst?
Willst
du
wirklich
gehen,
wenn
du
es
loslässt?
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite.
So,
I'm
waiting
for
you
this
Saturday
just
to
say
goodbye
I'll
be
standing
in
the
rain,
can't
you
change
your
mind
Also,
ich
warte
diesen
Samstag
auf
dich,
nur
um
mich
zu
verabschieden.
Ich
werde
im
Regen
stehen,
kannst
du
deine
Meinung
nicht
ändern?
I'll
never
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen.
Do
you
want
to
walk
away
Willst
du
weggehen?
I'll
never
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen.
Never
let
you
go
Dich
niemals
gehen
lassen.
I'll
be
standing
in
the
rain,
can't
you
change
your
mind
Ich
werde
im
Regen
stehen,
kannst
du
deine
Meinung
nicht
ändern?
Do
you
really
want
to
stay
Willst
du
wirklich
bleiben?
Do
you
really
want
to
go
Willst
du
wirklich
gehen?
So,
I'm
waiting
for
you
this
Saturday
just
to
say
goodbye
I'll
be
standing
in
the
rain,
can't
you
change
your
mind
Also,
ich
warte
diesen
Samstag
auf
dich,
nur
um
mich
zu
verabschieden.
Ich
werde
im
Regen
stehen,
kannst
du
deine
Meinung
nicht
ändern?
Don't
go
away
Geh
nicht
weg.
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite.
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite.
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daquon Curtis, Jason Malachi
Альбом
Rz2.com
дата релиза
01-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.