Текст и перевод песни Courtney Parker - Last Her Words
Just
an
average
girl
Обычная
девушка.
She
always
wore
a
smile
Она
всегда
улыбалась.
She
was
cheerful
and
happy
for
a
short
while.
Какое-то
время
она
была
весела
и
счастлива.
Now
she's
older,
things
are
getting
colder
Теперь,
когда
она
старше,
все
становится
холоднее.
Life's
not
what
she
thought
Жизнь-не
то,
о
чем
она
думала.
She
wished
someone
had
told
her.
Ей
хотелось,
чтобы
кто-нибудь
сказал
ей
об
этом.
She
told
you
she
was
down
Она
сказала
тебе,
что
ей
плохо.
You
let
it
slip
by
Ты
пропустил
это
мимо
ушей.
So
from
then
on
she
kept
it
on
the
inside
Так
что
с
тех
пор
она
держала
его
внутри.
She
told
herself
she
was
alright
Она
сказала
себе,
что
с
ней
все
в
порядке.
But
she
was
telling
white
lies
Но
она
говорила
невинную
ложь.
Can't
you
tell,
look
at
her
dull
eyes
Разве
ты
не
видишь,
посмотри
в
ее
тусклые
глаза.
Tried
to
stop
herself
from
crying
almost
every
night
Пыталась
сдержать
слезы
почти
каждую
ночь.
But
she
knew
there
was
no
chance
of
feeling
alright
Но
она
знала,
что
нет
ни
единого
шанса
почувствовать
себя
хорошо.
Summer
came
by,
all
she
wore
was
long
sleeves
Наступило
лето,
на
ней
были
только
длинные
рукава.
'Cause
those
cuts
on
her
wrist
were
bleeding
through
you
see
Потому
что
эти
порезы
на
ее
запястье
кровоточили
насквозь,
понимаешь
She
knew
she
was
depressed,
didn't
want
to
admit
it
Она
знала,
что
у
нее
депрессия,
но
не
хотела
признаваться
в
этом.
Didn't
think
she
fit
in,
everyone
seemed
to
miss
it
Не
думал,
что
она
вписывается,
все,
казалось,
скучали
по
ней.
She
carried
on
like
a
soldier
with
a
battle
wound
Она
держалась,
как
солдат
с
боевым
ранением.
Bleeding
out
from
every
cut
her
body
consumed
Истекая
кровью
из
каждого
пореза,
она
поглощала
свое
тело.
She
had
no
friends
at
school,
all
alone
she
sat
В
школе
у
нее
не
было
друзей,
она
сидела
одна.
And
if
someone
were
to
notice
she
would
blame
the
cat
И
если
бы
кто-то
заметил,
она
бы
обвинила
во
всем
кошку.
But
those
cuts
on
her
wrist
they
were
no
mistake
Но
эти
порезы
на
ее
запястье
не
были
ошибкой.
But
no
one
cared
enough
to
save
her
from
this
self
hate
Но
никто
не
заботился
о
том,
чтобы
спасти
ее
от
этой
ненависти
к
себе.
Things
were
going
down
never
really
up
Все
шло
ко
дну,
но
никогда
по-настоящему
не
шло
вверх.
And
here
she
is
now
stuck
in
this
stupid
rut
И
вот
она
застряла
в
этой
дурацкой
колее.
She
knew
exactly
what
she
had
to
do
next
Она
точно
знала,
что
делать
дальше.
Just
stand
on
the
chair
and
tie
the
rope
around
her
neck
Просто
встань
на
стул
и
привяжи
веревку
к
ее
шее.
She
wrote
a
letter
with
her
hands
shaking
wild
Она
написала
письмо
дико
трясущимися
руками.
"Look
at
me
now
are
you
proud
of
your
precious
child?"
"Посмотри
на
меня,
ты
гордишься
своим
драгоценным
ребенком?"
But
she
knew
that
her
parents
weren't
the
ones
to
blame
Но
она
знала,
что
ее
родители
не
виноваты.
It
was
the
world
that
should
bow
down
it's
head
in
shame
Это
был
мир,
который
должен
был
склонить
свою
голову
от
стыда.
She
stood
up
on
the
chair
and
looked
out
at
the
moon
Она
встала
на
стул
и
посмотрела
на
Луну.
Just
don't
think
it'll
all
be
over
soon
Только
не
думай,
что
все
это
скоро
закончится.
The
chair
fell
down
as
she
took
her
final
breath
Стул
упал,
когда
она
сделала
последний
вздох.
It's
all
over
all
gone,
now
she's
greeting
death
Все
кончено,
все
прошло,
теперь
она
приветствует
смерть.
Her
mum
walks
in,
she
falls
down
to
the
floor
Ее
мама
входит,
она
падает
на
пол.
And
now
nothing
can
take
back
what
she
just
saw
И
теперь
ничто
не
сможет
вернуть
то,
что
она
только
что
увидела.
The
little
girl
that
she
raised
is
just
hanging
there
Маленькая
девочка,
которую
она
вырастила,
просто
висит
там.
Her
body's
pale
and
her
face
is
violently
bare
Ее
тело
бледно,
а
лицо
жестоко
обнажено.
She
sees
the
note
and
unfolds
it
with
care
Она
видит
записку
и
осторожно
разворачивает
ее.
All
she
does
is
stare,
"How
can
this
be
fair?"
Все,
что
она
делает,
- это
пристально
смотрит:
"как
это
может
быть
справедливо?"
She
starts
reading
as
the
tears
roll
down
her
face
Она
начинает
читать,
слезы
катятся
по
ее
лицу.
"I'm
sorry
Mum,
but
this
world
is
just
not
my
place
"Прости,
мама,
но
этот
мир
не
для
меня.
I've
tried
for
so
long
to
fix
this
and
fit
in
Я
так
долго
пытался
все
исправить
и
приспособиться
I've
come
to
realize
this
world's
full
of
sin
Я
пришел
к
осознанию,
что
этот
мир
полон
греха.
There's
nothing
for
me
here,
I'm
just
a
waste
of
space
Мне
здесь
нечего
делать,
я
просто
пустая
трата
места.
I've
got
no
reason
to
stay
here
with
this
awful
race
У
меня
нет
причин
оставаться
здесь
с
этой
ужасной
гонкой.
It's
a
disgrace,
I
was
misplaced
Это
позор,
я
был
не
на
своем
месте.
Born
in
the
wrong
time
and
in
the
wrong
place
Родился
не
в
то
время
и
не
в
том
месте.
It's
ok
though,
'cause
you'll
see
me
soon
Но
все
в
порядке,
потому
что
ты
скоро
меня
увидишь.
You'll
know
when
your
time
has
come,
just
look
at
the
moon
Ты
поймешь,
когда
придет
твое
время,
просто
взгляни
на
Луну.
As
it
shines
bright,
throughout
the
night
Когда
он
ярко
сияет
всю
ночь
напролет
And
remember
everyone's
facing
their
own
fights
И
помни,
что
у
каждого
своя
борьба.
But
i
can't
deal
with
this
pain,
I'm
not
a
fighter
Но
я
не
могу
справиться
с
этой
болью,
я
не
боец.
You'll
make
it
through
the
night,
just
hug
your
pillow
tighter
Ты
переживешь
эту
ночь,
просто
обними
свою
подушку
покрепче.
So
let
the
world
know
that
I
died
in
vain
Так
пусть
весь
мир
знает,
что
я
умер
напрасно.
Because
the
world
around
me
is
the
one
to
blame
Потому
что
во
всем
виноват
мир
вокруг
меня.
And
I
know
in
a
year
you'll
forget
I'm
gone
И
я
знаю,
что
через
год
ты
забудешь,
что
я
ушел.
'Cause
I'm
not
really
something
to
be
dwelled
on
Потому
что
на
самом
деле
я
не
из
тех,
на
ком
стоит
зацикливаться.
That's
what
they
used
to
tell
me,
all
those
kids
at
school
Так
мне
говорили
все
эти
школьники.
So
I'm
going
by
the
law
majority
rules
Так
что
я
иду
по
закону
по
правилам
большинства
My
presence
on
this
earth
is
not
needed
any
longer
Мое
присутствие
на
этой
земле
больше
не
нужно.
And
if
anything
I
hope
this
makes
you
stronger
И
если
уж
на
то
пошло,
я
надеюсь,
что
это
сделает
тебя
сильнее.
You're
the
best
friend
that
I
ever
had
Ты
лучший
друг,
который
у
меня
когда-либо
был.
Such
a
shame
I
had
to
make
you
so
very
sad
Какая
жалость,
что
я
заставила
тебя
так
огорчиться.
Just
remember
that
you
meant
everything
to
me
Просто
помни,
что
ты
значила
для
меня
все.
And
to
my
heart,
you're
the
only
one
that
held
the
key
И
для
моего
сердца
ты
единственная,
у
кого
есть
ключ.
Now
it's
time
to
go
I'm
running
out
of
space
to
write
Теперь
пора
идти,
мне
не
хватает
места,
чтобы
писать.
And
yes
I
lost
my
fight,
but
please
just
hold
on
tight
И
да,
я
проиграл
свою
битву,
но,
пожалуйста,
просто
держись
крепче.
I'm
watching
over
you
from
the
clouds
above
Я
наблюдаю
за
тобой
с
небес.
And
sending
down
the
purest
and
whitest
dove
И
ниспослать
чистейшего
и
белейшего
голубя.
To
watch
over
you
and
be
my
helpful
eye
Присматривать
за
тобой
и
быть
моим
услужливым
глазом.
So
this
is
it
world...
Так
вот
он,
мир...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.