Текст и перевод песни Courtney Parker - not 1 But 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
not 1 But 2
Не один, а два
Just
an
average
girl,
Обычная
девчонка,
She
always
wore
a
smile
Всегда
с
улыбкой
на
лице,
She
was
cheerful
and
happy
for
a
short
while.
Она
была
весела
и
счастлива
недолгое
время.
Now
she's
older,
things
are
getting
colder
Теперь
она
старше,
всё
стало
холоднее,
Life's
not
what
she
thought,
Жизнь
не
такая,
как
она
думала,
She
wished
someone
had
told
her.
Жаль,
что
никто
ей
об
этом
не
сказал.
She
told
you
she
was
down
Она
говорила
тебе,
что
ей
плохо,
And
you
let
it
slip
by
А
ты
пропустил
это
мимо
ушей,
So
from
then
on
she
kept
it
on
the
inside
И
с
тех
пор
она
держала
всё
в
себе.
She
told
herself
she
was
alright
Она
говорила
себе,
что
всё
в
порядке,
But
she
was
telling
white
lies
Но
это
была
ложь,
Can't
you
tell,
look
at
her
dull
eyes
Разве
ты
не
видишь,
посмотри
в
её
тусклые
глаза.
Tried
to
stop
herself
from
crying
almost
every
night
Она
пыталась
не
плакать
почти
каждую
ночь,
But
she
knew
there
was
no
chance
of
feeling
alright
Но
знала,
что
нет
шансов
почувствовать
себя
хорошо.
Summer
came
by,
all
she
wore
was
long
sleeves
Наступило
лето,
а
она
всё
ходила
в
длинных
рукавах,
'Cause
those
cuts
on
her
wrist
were
bleeding
through
you
see
Потому
что
порезы
на
её
запястьях
кровоточили,
понимаешь?
She
knew
she
was
depressed,
didn't
want
to
admit
it
Она
знала,
что
у
неё
депрессия,
но
не
хотела
признавать,
Didn't
think
she
fit
in,
everyone
seemed
to
miss
it
Не
думала,
что
вписывается,
все,
казалось,
не
замечали.
She
carried
on
like
a
soldier
with
a
battle
wound,
Она
продолжала
жить,
как
солдат
с
боевой
раной,
Bleeding
out
from
every
cut
her
body
consumed
Истекая
кровью
от
каждого
пореза,
который
покрывал
её
тело.
She
had
no
friends
at
school,
all
alone
she
sat
У
неё
не
было
друзей
в
школе,
она
сидела
совсем
одна,
And
if
someone
were
to
notice
she
would
blame
the
cat
И
если
бы
кто-то
заметил,
она
бы
свалила
всё
на
кота.
But
those
cuts
on
her
wrist
they
were
no
mistake,
Но
эти
порезы
на
её
запястьях
не
были
случайностью,
But
no
one
cared
enough
to
save
her
from
this
self
hate
Но
никому
не
было
достаточно
дела,
чтобы
спасти
её
от
этой
ненависти
к
себе.
Things
were
going
down
never
really
up,
Всё
шло
вниз,
никогда
по-настоящему
вверх,
And
here
she
is
now
stuck
in
this
stupid
rut
И
вот
теперь
она
застряла
в
этой
дурацкой
колее.
She
knew
exactly
what
she
had
to
do
next,
Она
точно
знала,
что
ей
нужно
делать
дальше,
Just
stand
on
the
chair
and
tie
the
rope
around
her
neck
Просто
встать
на
стул
и
обвязать
веревку
вокруг
шеи.
She
wrote
a
letter
with
her
hands
shaking
wild,
Она
написала
письмо,
её
руки
дико
дрожали,
"Look
at
me
now
are
you
proud
of
your
precious
child?"
"Посмотрите
на
меня
сейчас,
вы
гордитесь
своим
драгоценным
ребенком?"
But
she
knew
that
her
parents
weren't
the
ones
to
blame,
Но
она
знала,
что
её
родители
не
виноваты,
It
was
the
world
that
should
bow
down
it's
head
in
shame
Это
мир
должен
склонить
голову
от
стыда.
She
stood
up
on
the
chair
and
looked
out
at
the
moon,
Она
встала
на
стул
и
посмотрела
на
луну,
Just
don't
think
it'll
all
be
over
soon
Просто
не
думай,
что
скоро
всё
закончится.
The
chair
fell
down
as
she
took
her
final
breath,
Стул
упал,
когда
она
сделала
свой
последний
вздох,
It's
all
over
all
gone,
now
she's
greeting
death
Всё
кончено,
всё
прошло,
теперь
она
встречает
смерть.
Her
mum
walks
in,
she
falls
down
to
the
floor,
Её
мама
входит,
падает
на
пол,
And
now
nothing
can
take
back
what
she
just
saw
И
теперь
ничто
не
может
вернуть
то,
что
она
только
что
увидела.
The
little
girl
that
she
raised
is
just
hanging
there,
Маленькая
девочка,
которую
она
вырастила,
просто
висит
там,
Her
body's
pale
and
her
face
is
violently
bare,
Её
тело
бледное,
а
лицо
ужасно
пустое.
She
sees
the
note
and
unfolds
it
with
care,
Она
видит
записку
и
осторожно
разворачивает
её,
All
she
does
is
stare,
"How
can
this
be
fair?"
Всё,
что
она
делает,
это
смотрит,
"Как
это
может
быть
справедливо?"
She
starts
reading
as
the
tears
roll
down
her
face,
Она
начинает
читать,
слезы
катятся
по
её
лицу,
"I'm
sorry
Mum,
but
this
world
is
just
not
my
place,
"Прости,
мама,
но
этот
мир
просто
не
моё
место,
I've
tried
for
so
long
to
fix
this
and
fit
in,
Я
так
долго
пыталась
это
исправить
и
вписаться,
I've
come
to
realise
this
world's
full
of
sin,
Я
пришла
к
выводу,
что
этот
мир
полон
греха,
There's
nothing
for
me
here,
I'm
just
a
waste
of
space,
Мне
здесь
нечего
делать,
я
просто
пустая
трата
места,
I've
got
no
reason
to
stay
here
with
this
awful
race,
У
меня
нет
причин
оставаться
здесь
с
этой
ужасной
расой,
It's
a
disgrace,
I
was
misplaced,
Это
позор,
я
была
не
на
своем
месте,
Born
in
the
wrong
time
and
in
the
wrong
place,
Родилась
не
в
то
время
и
не
в
том
месте,
It's
ok
though,
'cause
you'll
see
me
soon,
Но
всё
в
порядке,
потому
что
ты
скоро
меня
увидишь,
You'll
know
when
your
time
has
come,
just
look
at
the
moon,
Ты
узнаешь,
когда
придет
твоё
время,
просто
посмотри
на
луну,
As
it
shines
bright,
throughout
the
night,
Как
она
ярко
светит
всю
ночь
напролет,
And
remember
everyone's
facing
their
own
fights,
И
помни,
что
каждый
сражается
в
своих
собственных
битвах,
But
i
can't
deal
with
this
pain,
I'm
not
a
fighter,
Но
я
не
могу
справиться
с
этой
болью,
я
не
боец,
You'll
make
it
through
the
night,
just
hug
your
pillow
tighter
Ты
переживешь
эту
ночь,
просто
обними
свою
подушку
крепче.
So
let
the
world
know
that
I
died
in
vain,
Так
пусть
мир
знает,
что
я
умерла
напрасно,
Because
the
world
around
me
is
the
one
to
blame,
Потому
что
виноват
мир
вокруг
меня,
And
I
know
in
a
year
you'll
forget
I'm
gone,
И
я
знаю,
что
через
год
ты
забудешь,
что
меня
нет,
'Cause
I'm
not
really
something
to
be
dwelled
on,
Потому
что
я
не
то,
на
чем
стоит
зацикливаться,
That's
what
they
used
to
tell
me,
all
those
kids
at
school,
Так
мне
говорили
все
эти
дети
в
школе,
So
I'm
going
by
the
law
majority
rules,
Поэтому
я
следую
закону
большинства,
My
presence
on
this
earth
is
not
needed
any
longer,
Моё
присутствие
на
этой
земле
больше
не
нужно,
And
if
anything
I
hope
this
makes
you
stronger,
И
если
уж
на
то
пошло,
я
надеюсь,
что
это
сделает
тебя
сильнее,
You're
the
best
friend
that
I
ever
had,
Ты
лучший
друг,
который
у
меня
когда-либо
был,
Such
a
shame
I
had
to
make
you
so
very
sad,
Очень
жаль,
что
мне
пришлось
сделать
тебя
такой
грустной,
Just
remember
that
you
meant
everything
to
me,
Просто
помни,
что
ты
значила
для
меня
всё,
And
to
my
heart,
you're
the
only
one
that
held
the
key,
И
к
моему
сердцу
ты
единственная,
кто
держала
ключ.
Now
it's
time
to
go
I'm
running
out
of
space
to
write,
Теперь
пора
идти,
у
меня
заканчивается
место
для
письма,
And
yes
I
lost
my
fight,
but
please
just
hold
on
tight
И
да,
я
проиграла
свою
битву,
но,
пожалуйста,
просто
держись.
I'm
watching
over
you
from
the
clouds
above,
Я
наблюдаю
за
тобой
с
облаков,
And
sending
down
the
purest
and
whitest
dove,
И
посылаю
вниз
самого
чистого
и
белого
голубя,
To
watch
over
you
and
be
my
helpful
eye,
Чтобы
он
наблюдал
за
тобой
и
был
моим
верным
помощником,
So
this
is
it
world...
Так
что
вот
и
всё,
мир...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Stoeber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.