Текст и перевод песни Courtney Pine - Lady Day And (John Coltrane)
Ever
feel
kind
of
down
and
out
Вы
когда-нибудь
чувствовали
себя
подавленным
You
don't
know
just
what
to
do?
Вы
просто
не
знаете,
что
делать?
Living
all
of
your
days
in
darkness
Проживая
все
свои
дни
во
тьме
Let
the
sun
shine
through
Пусть
солнце
светит
сквозь
Ever
feel
that
somehow,
somewhere
Вы
когда-нибудь
чувствовали
это
как-то,
где-то
You
lost
your
way?
Ты
сбился
с
пути?
If
you
don't
get
a
help
quick
Если
вы
быстро
не
получите
помощь
You
won't
make
it
through
the
day?
Ты
не
переживешь
этот
день?
Could
you
call
on
Lady
Day?
Не
могли
бы
вы
позвонить
Леди
Дэй?
Could
you
call
on
John
Coltrane?
Не
могли
бы
вы
позвонить
Джону
Колтрейну?
Now,
'cause
they'll,
they'll
wash
your
troubles
Теперь,
потому
что
они,
они
смоют
твои
проблемы
Your
troubles,
your
troubles,
your
troubles
away!
Ваши
беды,
ваши
беды,
ваши
беды
прочь!
Plastic
people
with
plastic
minds
Пластиковые
люди
с
пластиковым
разумом
On
their
way
to
plastic
homes
На
пути
к
пластиковым
домам
No
beginning,
there
ain't
no
ending
Нет
начала,
нет
и
конца.
Just
on
and
on
and
on
Просто
дальше,
и
дальше,
и
дальше
All
because
they're
so
afraid
to
say
that
they're
alone
Все
потому,
что
они
так
боятся
сказать,
что
они
одни
Until
our
hero
rides
in
on
his
saxophone
Пока
наш
герой
не
прискачет
на
своем
саксофоне
Could
(you)
call
on
Lady
Day?
Не
могли
бы
(вы)
позвонить
в
Леди
Дэй?
Could
you
call
on
John
Coltrane?
Не
могли
бы
вы
позвонить
Джону
Колтрейну?
Now,
'cause
they'll,
they'll
wash
your
troubles
Теперь,
потому
что
они,
они
смоют
твои
проблемы
Your
troubles,
your
troubles,
your
troubles
away!
Ваши
беды,
ваши
беды,
ваши
беды
прочь!
(It
will
be
alright,
baby)
(Все
будет
хорошо,
детка)
(It
will
be
alright,
baby)
(Все
будет
хорошо,
детка)
Ever
feel
kind
of
down
and
out
Вы
когда-нибудь
чувствовали
себя
подавленным
You
don't
know
just
what
to
do?
Вы
просто
не
знаете,
что
делать?
Living
all
of
your
days
in
darkness
Проживая
все
свои
дни
во
тьме
Let
the
sun
shine
through
Пусть
солнце
светит
сквозь
Ever
feel
that
somehow,
somewhere
Вы
когда-нибудь
чувствовали
это
как-то,
где-то
You
lost
your
way?
Ты
сбился
с
пути?
If
you
don't
get
a
help
quick
Если
вы
быстро
не
получите
помощь
You
won't
make
it
through
the
day?
Ты
не
переживешь
этот
день?
Could
you
call
on
Lady
Day?
Не
могли
бы
вы
позвонить
Леди
Дэй?
Could
you
call
on
John
Coltrane?
Не
могли
бы
вы
позвонить
Джону
Колтрейну?
Now,
'cause
they'll,
they'll
wash
your
troubles
Теперь,
потому
что
они,
они
смоют
твои
проблемы
Your
troubles,
your
troubles,
your
troubles
Твои
проблемы,
твои
проблемы,
твои
проблемы
Your
troubles,
your
troubles,
away
Твои
проблемы,
твои
неприятности,
прочь
(It
will
be
alright,
baby)
(Все
будет
хорошо,
детка)
It
will
be
alright,
babe
Все
будет
хорошо,
детка
It
will
be
alright,
baby
(It
will
be
alright,
baby)
Все
будет
хорошо,
детка
(все
будет
хорошо,
детка)
It
will
be
alright,
baby
Все
будет
хорошо,
детка
(It
will
be
alright,
baby)
(Все
будет
хорошо,
детка)
Call
on
Lady
Coltrane,
babe
Навести
леди
Колтрейн,
детка
(It
will
be
alright,
baby)
(Все
будет
хорошо,
детка)
Call
on
Lady...
yeah,
yeah
Позвони
леди...
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.