Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
باقين
صغار
اعشيري
شحال
لعبنا
غير
بnokia
pin
Wir
sind
noch
jung,
mein
Freund,
wie
oft
haben
wir
nur
mit
Nokia
Pin
gespielt
مخبي
على
جدة
ولاعب
معلا
بالي
بيهم
Versteckt
vor
der
Oma
und
spielend,
ohne
an
sie
zu
denken
دكشي
علاش
فاش
عرفت
لقيت
راسي
بلي
bean
Deshalb,
als
ich
es
herausfand,
merkte
ich,
dass
ich
ein
Bean
bin
Bean
على
گاع
دكشي
لي
حلمو
هما
بيه
Ein
Bean
auf
alles,
wovon
sie
geträumt
haben
نادم
على
گاع
داك
الوقيتا
اللي
قدامي
ضاعت
Ich
bereue
all
die
Zeit,
die
vor
mir
verloren
ging
ناسي
گاع
دوك
الناس
اللي
عطيتهم
دمي
فاللخر
باعت
Ich
vergesse
all
die
Leute,
denen
ich
mein
Blut
gab,
und
die
mich
am
Ende
verkauft
haben
ماناسيش
دكشي
لي
قدامي
الغدارا
دارو
Ich
vergesse
nicht,
was
die
Verräter
vor
mir
getan
haben
فاش
هزيت
ميكرو
فبيتي
گاع
الحقادا
حارو
Als
ich
das
Mikro
in
meinem
Zimmer
nahm,
wurden
alle
Neider
verrückt
كاملين
قالو
هذا
مالو
Alle
sagten,
was
ist
los
mit
ihm
گاع
les
jaloux
سمعوني
فاللخر
حارو
Alle
Neider
hörten
mich
und
wurden
am
Ende
verrückt
علاش
ادنيا
علاش
درتي
فيا
هادشي
Warum,
oh
Welt,
warum
hast
du
mir
das
angetan?
من
نهار
مشيتي
فقلبي
فايا
گاعما
بغات
تمشي
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist,
will
das
Feuer
in
meinem
Herzen
einfach
nicht
erlöschen
فاحمي
كابوس
In
meinem
Schutz
ein
Albtraum
قدامي
تابوت
Vor
mir
ein
Sarg
مقفول
بساروت
Verschlossen
mit
einem
Schlüssel
كيسالي
البرود
Die
Kälte
endet
عمرهم
طارو
Sie
sind
nie
geflogen
كنشوفهم
قالو
Ich
sehe
sie,
sie
sagten
عمرهم
دارو
Sie
haben
es
nie
getan
ماكنخافوش
يشدونا
الرادار
Wir
haben
keine
Angst,
vom
Radar
erfasst
zu
werden
عايش
وتانا
كنتسنا
فالقادار
Ich
lebe
und
warte
auch
auf
das
Schicksal
ماشي
صعيبة
تشوفني
فالفضاء
Es
ist
nicht
schwer,
mich
im
Weltraum
zu
sehen
فري
فبلاد
ماكاتعرف
تا
القضاء
Frei
in
einem
Land,
das
nicht
einmal
die
Justiz
kennt
أنا
فالقمة
كوتيكي
أرا
Ich
bin
an
der
Spitze,
Coutiki,
schau
her
علاش
ادنيا
علاش
درتي
فيا
هادشي
Warum,
oh
Welt,
warum
hast
du
mir
das
angetan?
من
نهار
مشيتي
فقلبي
فايا
گاعما
بغات
تمشي
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist,
will
das
Feuer
in
meinem
Herzen
einfach
nicht
erlöschen
فاحمي
كابوس
In
meinem
Schutz
ein
Albtraum
قدامي
تابوت
Vor
mir
ein
Sarg
مقفول
بساروت
Verschlossen
mit
einem
Schlüssel
كيسالي
البرود
Die
Kälte
endet
عمرهم
طارو
Sie
sind
nie
geflogen
كنشوفهم
قالو
Ich
sehe
sie,
sie
sagten
عمرهم
دارو
Sie
haben
es
nie
getan
فين
ادنيا
غادا
Wohin
gehst
du,
oh
Welt?
دازو
بزاف
وقلبي
گاعما
تقادا
Viele
sind
vergangen
und
mein
Herz
ist
immer
noch
nicht
voll
فاك
الثقة
كلهم
طلعو
اكبر
فرادا
Scheiß
auf
das
Vertrauen,
sie
alle
entpuppten
sich
als
die
größten
Betrüger
كنستافدو
حنايا
صاحبي
من
اللي
قبلهم
أدى
Wir
lernen,
mein
Freund,
von
denen,
die
vor
ihnen
Schaden
angerichtet
haben
ماكنخافوش
يشدونا
الرادار
Wir
haben
keine
Angst,
vom
Radar
erfasst
zu
werden
عايش
وتانا
كنتسنا
فالقادار
Ich
lebe
und
warte
auch
auf
das
Schicksal
ماشي
صعيبة
تشوفني
فالفضاء
Es
ist
nicht
schwer,
mich
im
Weltraum
zu
sehen
فري
فبلاد
ماكاتعرف
تا
القضاء
Frei
in
einem
Land,
das
nicht
einmal
die
Justiz
kennt
حياتي
كتبانلي
مزال
اللي
عايشة
Mein
Leben
scheint
mir
immer
noch
das
zu
sein,
was
ich
lebe
نصحبك
لورين
طلعتي
تنتية
غي
طايشا
Ich
dachte,
du
wärst
Lorraine,
aber
du
bist
auch
nur
eine
Schlampe
منك
بزاف
والله
تانتي
غي
دايزا
Viele
wie
du,
ich
schwöre,
du
bist
auch
nur
vergänglich
بغيتي
تساراي
فالعالم
أوكي
هاكي
visa
Du
willst
die
Welt
bereisen,
okay,
hier
ist
dein
Visum
شفنا
گاع
الحقادا
فاش
زدنا
نغايزا
Wir
haben
all
die
Neider
gesehen,
als
wir
anfingen,
uns
abzuheben
حالف
تا
غنتسارا
العالم
أنا
بلا
بالايزا
Ich
schwöre,
ich
werde
die
Welt
bereisen,
ich
ohne
Balayza
باقين
صغار
اعشيري
شحال
لعبنا
غير
بnokia
pin
Wir
sind
noch
jung,
mein
Freund,
wie
oft
haben
wir
nur
mit
Nokia
Pin
gespielt
مخبي
على
جدة
ولاعب
معلا
بالي
بيهم
Versteckt
vor
der
Oma
und
spielend,
ohne
an
sie
zu
denken
دكشي
علاش
فاش
عرفت
لقيت
راسي
بلي
bean
Deshalb,
als
ich
es
herausfand,
merkte
ich,
dass
ich
ein
Bean
bin
Bean
على
گاع
دكشي
لي
حلمو
هما
بيه
Ein
Bean
auf
alles,
wovon
sie
geträumt
haben
نادم
على
گاع
داك
الوقيتا
اللي
قدامي
ضاعت
Ich
bereue
all
die
Zeit,
die
vor
mir
verloren
ging
ناسي
گاع
دوك
الناس
اللي
عطيتهم
دمي
فاللخر
باعت
Ich
vergesse
all
die
Leute,
denen
ich
mein
Blut
gab,
und
die
mich
am
Ende
verkauft
haben
ماناسيش
دكشي
لي
قدامي
الغدارا
دارو
Ich
vergesse
nicht,
was
die
Verräter
vor
mir
getan
haben
فاش
هزيت
lmic
فبيتي
گاع
الحقادا
حارو
Als
ich
das
Mikro
in
meinem
Zimmer
nahm,
wurden
alle
Neider
verrückt
كاملين
قالو
هذا
مالو
Alle
sagten,
was
ist
los
mit
ihm
گاع
les
jaloux
سمعوني
فاللخر
حارو
Alle
Neider
hörten
mich
und
wurden
am
Ende
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nokia
дата релиза
13-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.