Covenant - Go Film (Hard version) - перевод текста песни на немецкий

Go Film (Hard version) - Covenantперевод на немецкий




Go Film (Hard version)
Geh filmen (Harte Version)
I find myself inside a church deserted by the priests
Ich finde mich in einer Kirche wieder, verlassen von den Priestern
As shadows shift from grey to red I notice there's no floor
Während Schatten von Grau zu Rot wechseln, bemerke ich, dass es keinen Boden gibt
Transparent air suspends my weight as if I had no mass
Transparente Luft trägt mein Gewicht, als hätte ich keine Masse
Suddenly the moon comes out from the clouded skies
Plötzlich kommt der Mond hinter den bewölkten Himmeln hervor
Wet and cold from shifting
Nass und kalt vom Wechseln
Daydreams wakeful in the sleep
Tagträume, wachsam im Schlaf
Windowpane observing some commotion down below
Die Fensterscheibe beobachtet etwas Aufruhr tief unten
Waiting for the noise to come to blur the weary mind
Wartend auf das Geräusch, das kommt, um den müden Geist zu verwischen
Watching as a pastime and I'm the fallen star
Zusehen als Zeitvertreib, und ich bin der gefallene Stern
Go film we can all be gods
Geh filmen wir können alle Götter sein
Go film we will all be heroes
Geh filmen wir werden alle Helden sein
Go film we are all immortal
Geh filmen wir sind alle unsterblich
Go film we will all be safe
Geh filmen wir werden alle sicher sein
Go film we are all illusions
Geh filmen wir sind alle Illusionen
Go film and we can never touch
Geh filmen und wir können uns niemals berühren
I will shine again with burning light when I return
Ich werde wieder mit brennendem Licht scheinen, wenn ich zurückkehre
In and out from foreign shores I've gone astray in time
Hin und her von fremden Ufern, ich habe mich in der Zeit verirrt
Born to search for something I have never ever seen
Geboren, um etwas zu suchen, das ich noch nie gesehen habe
On an endless quest to hostile ground and unknown lands
Auf einer endlosen Suche zu feindlichem Boden und unbekannten Ländern
Then the scene go back to where it started and I fall
Dann kehrt die Szene dorthin zurück, wo sie begann, und ich falle
As shadows shift from red to grey I notice there's no floor
Während Schatten von Rot zu Grau wechseln, bemerke ich, dass es keinen Boden gibt
And gravity awakes me as it throws me to the ground
Und die Schwerkraft weckt mich, indem sie mich zu Boden wirft
A million tiny grains of dust obscures me from your eyes
Eine Million winziger Staubkörner verbergen mich vor deinen Augen





Авторы: Eskil Simonsson, Joakim Montelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.