Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grapefruit Perrier (Remix)
Grapefruit Perrier (Remix)
It's
the
remix!
Das
ist
der
Remix!
I
used
to
be
okay,
not
afraid
of
my
mistakes
Früher
war
ich
okay,
hatte
keine
Angst
vor
meinen
Fehlern
Now
at
night
I
lie
awake
Jetzt
liege
ich
nachts
wach
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
Ain't
no
question
Keine
Frage
Why
you
wanna
hand
me
lies
and
tell
me
shit
Warum
du
mir
Lügen
auftischen
und
mir
Scheiße
erzählen
willst
Nah
wan
done
Hab
genug
davon
Wonder
why
you
wanna
cry
and
block
me
when
you
done
done
Frag
mich,
warum
du
weinen
und
mich
blockieren
willst,
wenn
du
fertig
bist
No
lullaby,
no
pacify
Kein
Schlaflied,
kein
Besänftigen
I
roll
like
a
hot
cross
bun
Ich
rolle
einfach
weiter
Ain't
no
question
Keine
Frage
Why
you
wanna
hand
me
lies
and
tell
me
shit
Warum
du
mir
Lügen
auftischen
und
mir
Scheiße
erzählen
willst
Nah
wan
done
Hab
genug
davon
Wonder
why
you
wanna
cry
and
block
me
when
you
done
done
Frag
mich,
warum
du
weinen
und
mich
blockieren
willst,
wenn
du
fertig
bist
No
lullaby,
no
pacify
Kein
Schlaflied,
kein
Besänftigen
I
roll
like
a
hot
cross
bun
Ich
rolle
einfach
weiter
Struggle's
real
today
oh
Der
Kampf
ist
heute
echt,
oh
Gotta
numb
my
pain
with
ghetto
Muss
meinen
Schmerz
betäuben,
irgendwie
Gonna
be
anotha
no-show
Werde
wieder
nicht
auftauchen
Cause
I
can't
deal
with
egos
Weil
ich
mit
Egos
nicht
klarkomme
Disguised
as
superheroes
multiplying
me
by
zero
Verkleidet
als
Superhelden,
die
mich
mit
Null
multiplizieren
Pushing
me
into
limbo
as
they
try
to
force
my
hand
Mich
ins
Ungewisse
drängen,
während
sie
versuchen,
mich
zu
zwingen
I
don't
understand
why
that
gotta
be
the
plan
Ich
verstehe
nicht,
warum
das
der
Plan
sein
muss
They
print
it
really
really
fine
just
to
dupe
a
man
Sie
drucken
es
ganz,
ganz
klein,
nur
um
Leute
reinzulegen
Now
I'm
tryna
cope
but
they
got
my
life
on
show
Jetzt
versuch
ich
klarzukommen,
aber
sie
stellen
mein
Leben
zur
Schau
And
everyday
I'm
just
somebody
that
I
used
to
know
Und
jeden
Tag
bin
ich
nur
jemand,
den
ich
mal
kannte
I
don't
understand
why
that
gotta
be
the
plan
Ich
verstehe
nicht,
warum
das
der
Plan
sein
muss
They
print
it
really
really
fine
just
to
dupe
a
man
Sie
drucken
es
ganz,
ganz
klein,
nur
um
Leute
reinzulegen
Now
I'm
tryna
cope
but
they
got
my
life
on
show
Jetzt
versuch
ich
klarzukommen,
aber
sie
stellen
mein
Leben
zur
Schau
And
everyday
I'm
just
somebody
that
I
used
to
know
Und
jeden
Tag
bin
ich
nur
jemand,
den
ich
mal
kannte
I
used
to
be
okay
Früher
war
ich
okay
Not
afraid
of
my
mistakes
Hatte
keine
Angst
vor
meinen
Fehlern
Now
at
night
I
lie
awake
Jetzt
liege
ich
nachts
wach
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
I
used
to
be
okay
Früher
war
ich
okay
Used
to
trust
your
sweet
embrace
Vertraute
deiner
süßen
Umarmung
Now
at
night
I
lie
awake
Jetzt
liege
ich
nachts
wach
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
Pulls
to
my
regression
Du
ziehst
mich
runter
in
meine
Regression
Using
your
title
as
a
weapon
Nutzt
deinen
Titel
als
Waffe
Salty
word
like
bitter
lemon
Salzige
Worte
wie
Bitter
Lemon
On
a
cut
that
is
not
healing
Auf
einer
Wunde,
die
nicht
heilt
True
love
is
my
religion
Wahre
Liebe
ist
meine
Religion
You
are
pardoned
and
forgiven
Dir
ist
verziehen
und
vergeben
But
I
gon'
keep
my
distance
Aber
ich
werde
Abstand
halten
Ya
got
that
evil
in
your
eye
Du
hast
das
Böse
in
deinen
Augen
I
don't
understand
why
that
gotta
be
the
plan
Ich
verstehe
nicht,
warum
das
der
Plan
sein
muss
They
print
it
really
really
fine
just
to
dupe
a
man
Sie
drucken
es
ganz,
ganz
klein,
nur
um
Leute
reinzulegen
Now
I'm
tryna
cope
but
they
got
my
life
on
show
Jetzt
versuch
ich
klarzukommen,
aber
sie
stellen
mein
Leben
zur
Schau
And
everyday
I'm
just
somebody
that
I
used
to
know
Und
jeden
Tag
bin
ich
nur
jemand,
den
ich
mal
kannte
I
don't
understand
why
that
gotta
be
the
plan
Ich
verstehe
nicht,
warum
das
der
Plan
sein
muss
They
print
it
really
really
fine
just
to
dupe
a
man
Sie
drucken
es
ganz,
ganz
klein,
nur
um
Leute
reinzulegen
Now
I'm
tryna
cope
but
they
got
my
life
on
show
Jetzt
versuch
ich
klarzukommen,
aber
sie
stellen
mein
Leben
zur
Schau
And
everyday
I'm
just
somebody
that
I
used
to
know
Und
jeden
Tag
bin
ich
nur
jemand,
den
ich
mal
kannte
I
used
to
be
okay
Früher
war
ich
okay
Not
afraid
of
my
mistakes
Hatte
keine
Angst
vor
meinen
Fehlern
Now
at
night
I
lie
awake
Jetzt
liege
ich
nachts
wach
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
I
used
to
be
okay
Früher
war
ich
okay
Used
to
trust
your
sweet
embrace
Vertraute
deiner
süßen
Umarmung
Now
at
night
I
lie
awake
Jetzt
liege
ich
nachts
wach
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
I'm
so
done
with
make-believe
Ich
hab
so
genug
von
dem
Schein
Done
with
all
duplicity
Genug
von
aller
Doppelzüngigkeit
I'm
gon'
do
just
as
I
please
Ich
werde
tun,
was
mir
gefällt
Just
as
I
please
Was
mir
gefällt
I'm
so
done
with
make-believe
Ich
hab
so
genug
von
dem
Schein
Done
with
all
duplicity
Genug
von
aller
Doppelzüngigkeit
I'm
gon'
do
just
as
I
please
Ich
werde
tun,
was
mir
gefällt
Just
as
I
please
Was
mir
gefällt
I
used
to
be
okay
Früher
war
ich
okay
Not
afraid
of
my
mistakes
Hatte
keine
Angst
vor
meinen
Fehlern
Now
at
night
I
lie
awake
Jetzt
liege
ich
nachts
wach
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
I
used
to
be
okay
Früher
war
ich
okay
Used
to
trust
your
sweet
embrace
Vertraute
deiner
süßen
Umarmung
Now
at
night
I
lie
awakw
Jetzt
liege
ich
nachts
wach
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
Sippin'
on
grapefruit
Perrier
Schlürfe
Grapefruit
Perrier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas-ray Armstrong, Kerrie Thomas Armstrong, Karen Amanda Reifer, Jamar Angelo Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.