Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Knows
Niemand weiß es
Those
crystal
eyes
Diese
Kristallaugen
Are
crystallized
Sind
kristallisiert
Behind
those
dirty
walls
Hinter
diesen
schmutzigen
Mauern
You're
acting
on
Du
handelst
nach
Your
guilty
thoughts
Deinen
schuldigen
Gedanken
But
live
with
no
remorse
Aber
lebst
ohne
Reue
You're
shaking
down
Du
rüttelst
an
The
only
house
Dem
einzigen
Haus
That
you
have
ever
known
Das
du
je
gekannt
hast
Without
a
doubt
Ohne
Zweifel
You're
screaming
out
Schreist
du
hinaus
For
what
though
no
one
knows
Wonach,
weiß
aber
niemand
A
dying
soul
Eine
sterbende
Seele
Feeding
on
love
Die
sich
von
Liebe
nährt
Til
it
turns
cold
Bis
sie
kalt
wird
You're
breaking
hearts
Du
brichst
Herzen
As
you
try
to
mend
your
own
Während
du
versuchst,
dein
eigenes
zu
heilen
You're
swearing
now
Du
schwörst
jetzt
You've
lost
all
self
control
Du
hast
jede
Selbstbeherrschung
verloren
You've
given
up
on
giving
up
Du
hast
es
aufgegeben,
aufzugeben
Still
out
here
on
your
own
Immer
noch
hier
draußen
auf
dich
allein
gestellt
It's
seeping
through
Es
sickert
durch
The
flaw
in
you
Den
Makel
in
dir
That's
how
your
story
goes
So
geht
deine
Geschichte
Just
once
you
know
Du
weißt
genau
Forever's
short
inside
these
mortal
bones
Die
Ewigkeit
ist
kurz
in
diesen
sterblichen
Knochen
A
dying
soul
Eine
sterbende
Seele
Feeding
on
love
Die
sich
von
Liebe
nährt
Til
it
turns
cold
Bis
sie
kalt
wird
You're
breaking
hearts
Du
brichst
Herzen
As
you
try
to
mend
your
own
Während
du
versuchst,
dein
eigenes
zu
heilen
Your
cracking
shell
Deine
brechende
Schale
Your
hopeless
hell
Deine
hoffnungslose
Hölle
The
hearts
you
stole
Die
Herzen,
die
du
gestohlen
hast
Don't
ever
help
Helfen
niemals
There's
nothing
more
for
you
out
there
Es
gibt
nichts
mehr
für
dich
da
draußen
Without
the
light
Ohne
das
Licht
You
live
in
fear
Lebst
du
in
Angst
Your
cracking
shell
Deine
brechende
Schale
Your
hopeless
hell
Deine
hoffnungslose
Hölle
The
hearts
you
stole
Die
Herzen,
die
du
gestohlen
hast
The
stones
you
throw
Die
Steine,
die
du
wirfst
The
lies
you
tell
Die
Lügen,
die
du
erzählst
There's
nothing
more
for
you
out
there
Es
gibt
nichts
mehr
für
dich
da
draußen
Without
the
light
Ohne
das
Licht
You
live
in
fear
Lebst
du
in
Angst
Your
cracking
shell
Deine
brechende
Schale
Your
hopeless
hell
Deine
hoffnungslose
Hölle
The
stones
you
throw
Die
Steine,
die
du
wirfst
The
lies
you
tell
Die
Lügen,
die
du
erzählst
You
let
go
of
who
you
are
Du
lässt
los,
wer
du
bist
And
let
the
pain
control
your
heart
Und
lässt
den
Schmerz
dein
Herz
kontrollieren
A
dying
soul
Eine
sterbende
Seele
Feeding
on
love
Die
sich
von
Liebe
nährt
Til
it
turns
cold
Bis
sie
kalt
wird
You're
breaking
hearts
Du
brichst
Herzen
As
you
try
to
mend
your
own
Während
du
versuchst,
dein
eigenes
zu
heilen
(Hakuna
mtu
anajua)
(Niemand
weiß
es)
A
dying
soul
Eine
sterbende
Seele
Feeding
on
love
Die
sich
von
Liebe
nährt
Til
it
turns
cold
Bis
sie
kalt
wird
(Hakuna
mtu
anajua)
(Niemand
weiß
es)
You're
breaking
hearts
Du
brichst
Herzen
As
you
try
to
mend
your
own
Während
du
versuchst,
dein
eigenes
zu
heilen
(Hakuna
mtu
anajua)
(Niemand
weiß
es)
You're
breaking
hearts
as
you
try
to
mend
your
own
Du
brichst
Herzen,
während
du
versuchst,
dein
eigenes
zu
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costadinos Contostavlos, Richard Rawson, Tula Paulinea Contostavlos, Gary Barlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.