Cover Nation - Empire State of Mind - перевод текста песни на немецкий

Empire State of Mind - Cover Nationперевод на немецкий




Empire State of Mind
Empire State of Mind
Ooooh, New York!
Ooooh, New York!
Ooooh, New York!
Ooooh, New York!
Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes
Aufgewachsen in einer Stadt, berühmt als Kulisse für Filmszenen
Noise is always loud,
Der Lärm ist immer laut,
There are sirens all around and the streets are mean
Überall sind Sirenen und die Straßen sind rau
If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say
Wenn ich es hier schaffe, schaffe ich es überall, das sagt man
Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway
Mein Gesicht in Lichtern sehen oder meinen Namen auf Leuchtreklamen am Broadway
Even if it ain't all it seems, I got a pocketful of dreams
Auch wenn nicht alles so ist, wie es scheint, ich hab' die Tasche voller Träume
Baby I'm from New York!
Baby, ich bin aus New York!
Concrete jungle where dreams are made of
Betondschungel, aus dem Träume gemacht sind
There's nothing you can't do
Es gibt nichts, was du nicht tun kannst
Now you're in New York!
Jetzt bist du in New York!
These streets will make you feel brand new
Diese Straßen lassen dich ganz neu fühlen
Big lights will inspire you
Die großen Lichter werden dich inspirieren
Hear it for New York, New York, New Yooork!
Ein Hoch auf New York, New York, New Yooork!
On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard
Auf der Avenue gibt es nie eine Sperrstunde, Frauen arbeiten so hart
Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
So ein Schmelztiegel, an der Ecke wird Rock verkauft, Prediger beten zu Gott
Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Ein Gypsy-Taxi heranwinken, es bringt mich von Harlem zur Brooklyn Bridge
Someone sleeps tonight with a hunger far more than an empty fridge
Jemand schläft heute Nacht mit einem Hunger, der weit mehr ist als ein leerer Kühlschrank
I'mma make it by any means, I got a pocketful of dreams
Ich werde es mit allen Mitteln schaffen, ich hab' die Tasche voller Träume
Baby I'm from New York!
Baby, ich bin aus New York!
Concrete jungle where dreams are made of
Betondschungel, aus dem Träume gemacht sind
There's nothing you can't do
Es gibt nichts, was du nicht tun kannst
Now you're in New York!
Jetzt bist du in New York!
These streets will make you feel brand new
Diese Straßen lassen dich ganz neu fühlen
Big lights will inspire you
Die großen Lichter werden dich inspirieren
Hear it for New York, New York, New Yooork!
Ein Hoch auf New York, New York, New Yooork!
One hand in the air for the big city
Eine Hand in die Luft für die große Stadt
Street lights, big dreams, all looking pretty
Straßenlichter, große Träume, alles sieht hübsch aus
No place in the world that can compare
Kein Ort auf der Welt, der vergleichbar ist
Put your lighters in the air, everybody say
Haltet eure Feuerzeuge in die Luft, alle sagen
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
In New York!
In New York!
Concrete jungle where dreams are made of
Betondschungel, aus dem Träume gemacht sind
There's nothing you can't do
Es gibt nichts, was du nicht tun kannst
Now you're in New York!
Jetzt bist du in New York!
These streets will make you feel brand new
Diese Straßen lassen dich ganz neu fühlen
Big lights will inspire you
Die großen Lichter werden dich inspirieren
Hear it from New York
Ein Hoch auf New York





Авторы: Sylvia (usa) Robinson, Angela Hunte, Janet Andrea Sewell, Shawn Carter, Alicia Keys, Bert Keyes, Alexander William Shuckburgh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.