Cover Pop - Just a Fool - перевод текста песни на немецкий

Just a Fool - Cover Popперевод на немецкий




Just a Fool
Nur eine Närrin
Uh
Uh
Eh
Eh
Another shot of whiskey please bartender
Noch einen Schuss Whiskey, bitte Barkeeper
Keep it coming 'til I don't remember at all
Mach weiter, bis ich mich an gar nichts mehr erinnere
How bad it hurts when you're gone (no, no, no, no)
Wie weh es tut, wenn du weg bist (nein, nein, nein, nein)
Turn the music up a little bit louder
Dreh die Musik ein bisschen lauter
Just gotta get past the midnight hour (uh, huh)
Muss nur die Mitternachtsstunde überstehen (uh, huh)
Maybe tomorrow it won't be this hard
Vielleicht ist es morgen nicht mehr so schwer
Who am I kidding?
Wem mache ich was vor?
I know what I'm missing
Ich weiß, was ich vermisse
Oh, I had my heart set on you
Oh, ich hatte mein Herz auf dich gesetzt
But nothing else hurts like you do
Aber nichts anderes tut so weh wie du
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
Wer hätte gedacht, dass Liebe so grausam ist (ja, ja, ja)
And I waited and waited so long
Und ich habe so lange gewartet und gewartet
For someone who'll never come home
Auf jemanden, der nie nach Hause kommen wird
It's my fault to think you'll be true (yeah, yeah)
Es ist meine Schuld zu denken, du wärst treu (ja, ja)
I'm just a fool
Ich bin nur eine Närrin
(Yeah)
(Ja)
I say that I don't care and walk away, whatever
Ich sage, dass es mir egal ist und gehe weg, was auch immer
And I tell myself we were bad together (uh, huh)
Und ich rede mir ein, wir waren schlecht zusammen (uh, huh)
But that's just me trying to move on without you
Aber das bin nur ich, die versucht, ohne dich weiterzumachen
But who am I kidding?
Aber wem mache ich was vor?
I know what I'm missing
Ich weiß, was ich vermisse
I, I had my heart set on you
Ich, ich hatte mein Herz auf dich gesetzt
But nothing else hurts like you do
Aber nichts anderes tut so weh wie du
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
Wer hätte gedacht, dass Liebe so grausam ist (ja, ja, ja)
And I waited and waited so long
Und ich habe so lange gewartet und gewartet
For someone who'll never come home
Auf jemanden, der nie nach Hause kommen wird
It's my fault to think you'll be true (yeah, yeah)
Es ist meine Schuld zu denken, du wärst treu (ja, ja)
I'm just a fool
Ich bin nur eine Närrin
For holding onto something that's
Dafür, dass ich an etwas festhalte, das
Never ever gonna come back
Niemals zurückkommen wird
I can't accept that it's lost
Ich kann nicht akzeptieren, dass es verloren ist
I should've let it go
Ich hätte es loslassen sollen
Held my tongue
Meine Zunge im Zaum gehalten
Kept my big mouth shut
Meine große Klappe gehalten
'Cause now everything is just wrong, wrong, wrong
Denn jetzt ist alles einfach falsch, falsch, falsch
I'm just a fool
Ich bin nur eine Närrin
A fool for you
Eine Närrin für dich
I'm just a fool
Ich bin nur eine Närrin
I, I had my heart set on you (uh)
Ich, ich hatte mein Herz auf dich gesetzt (uh)
But nothing else hurts like you do
Aber nichts anderes tut so weh wie du
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
Wer hätte gedacht, dass Liebe so grausam ist (ja, ja, ja)
I waited and waited so long
Ich habe so lange gewartet und gewartet
For someone who'll never come home
Auf jemanden, der nie nach Hause kommen wird
It's my fault to think you'll be true (yeah, yeah)
Es ist meine Schuld zu denken, du wärst treu (ja, ja)
I'm just a fool
Ich bin nur eine Närrin
I'm just a fool
Ich bin nur eine Närrin
I'm just a fool
Ich bin nur eine Närrin
It's my fault to think you'll be true (yeah, yeah, yeah)
Es ist meine Schuld zu denken, du wärst treu (ja, ja, ja)
I'm just a fool
Ich bin nur eine Närrin





Авторы: Claude Kelly, Wayne Anthony Hector, Steve Robson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.