Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
you
there
Hey,
du
da
Can
we
take
it
to
the
next
level,
baby,
do
you
dare?
Können
wir
es
auf
die
nächste
Ebene
bringen,
Baby,
traust
du
dich?
Don't
be
scared
Hab
keine
Angst
'Cause
if
you
can
say
the
words,
I
don't
know
why
I
should
care
Denn
wenn
du
die
Worte
sagen
kannst,
weiß
ich
nicht,
warum
es
mich
kümmern
sollte
'Cause
here
I
am,
I'm
givin'
all
I
can
Denn
hier
bin
ich,
ich
gebe
alles,
was
ich
kann
But
all
you
ever
do
is
mess
it
up
Aber
alles,
was
du
tust,
ist,
es
zu
vermasseln
Yeah,
I'm
right
here,
I'm
tryin'
to
make
it
clear
Ja,
ich
bin
genau
hier,
ich
versuche,
es
klar
zu
machen
That
getting
half
of
you
just
ain't
enough
Dass
es
nicht
genug
ist,
nur
die
Hälfte
von
dir
zu
bekommen
I'm
not
gonna
wait
until
you're
done
Ich
werde
nicht
warten,
bis
du
fertig
bist
Pretending
you
don't
need
anyone
Damit,
vorzugeben,
dass
du
niemanden
brauchst
I'm
standing
here
naked
(Naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Nackt,
nackt)
I'm
standing
here
naked
(Naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Nackt,
nackt)
I'm
not
gonna
try
'til
you
decide
Ich
werde
es
nicht
versuchen,
bis
du
entscheidest
You're
ready
to
swallow
all
your
pride
Dass
du
bereit
bist,
deinen
ganzen
Stolz
zu
schlucken
I'm
standing
here
naked
(Naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Nackt,
nackt)
I'm
standing
here
naked
(Naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Nackt,
nackt)
Hey,
get
out
Hey,
geh
raus
I've
got
nothin'
left
to
give
and
you
give
me
nothin'
now
Ich
habe
nichts
mehr
zu
geben,
und
du
gibst
mir
jetzt
nichts
Read
my
mouth
Lies
meine
Lippen
If
you
ever
want
me
back,
then
your
walls
need
breakin'
down
Wenn
du
mich
jemals
zurückhaben
willst,
dann
müssen
deine
Mauern
eingerissen
werden
'Cause
here
I
am,
I'm
givin'
all
I
can
Denn
hier
bin
ich,
ich
gebe
alles,
was
ich
kann
But
all
you
ever
do
is
mess
it
up
(All
you
ever
do)
Aber
alles,
was
du
tust,
ist,
es
zu
vermasseln
(Alles
was
du
tust)
Yeah,
I'm
right
here,
I'm
tryin'
to
make
it
clear
Ja,
ich
bin
genau
hier,
ich
versuche
es
klarzustellen
Getting
half
of
you
just
ain't
enough
Nur
die
Hälfte
von
dir
zu
bekommen,
ist
einfach
nicht
genug
I'm
not
gonna
wait
until
you're
done
Ich
werde
nicht
warten,
bis
du
fertig
bist
Pretending
you
don't
need
anyone
Damit,
vorzugeben,
dass
du
niemanden
brauchst
I'm
standing
here
naked
(Naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Nackt,
nackt)
I'm
standing
here
naked
(Naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Nackt,
nackt)
I'm
not
gonna
try
'til
you
decide
Ich
werde
es
nicht
versuchen,
bis
du
entscheidest
You're
ready
to
swallow
all
your
pride
Dass
du
bereit
bist,
deinen
ganzen
Stolz
zu
schlucken
I'm
standing
here
naked
(Naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Nackt,
nackt)
I'm
standing
here
naked
(Naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Nackt,
nackt)
Oh,
I
wanna
give
you
everything
Oh,
ich
möchte
dir
alles
geben
Wanna
give
you
everything
Möchte
dir
alles
geben
Oh,
I,
I
wanna
give
you
everything
Oh,
ich,
ich
möchte
dir
alles
geben
I
wanna
give
you
everything,
oh
Möchte
dir
alles
geben,
oh
I'm
not
gonna
wait
until
you're
gone
Ich
werde
nicht
warten,
bis
du
gegangen
bist
'Cause
you
pretend
that
you
don't
need
anyone
Weil
du
so
tust,
als
ob
du
niemanden
brauchst
Can't
you
see
that
I'm
naked
(Naked,
naked)
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
nackt
bin?
(Nackt,
nackt)
Oh,
see
that
I'm
naked
(Naked,
naked)
Oh,
sieh,
dass
ich
nackt
bin
(Nackt,
nackt)
I'm
not
gonna
try
'til
you
decide
Ich
werde
es
nicht
versuchen,
bis
du
entscheidest
You're
ready
to
swallow
all
your
pride
(Swallow
your
pride)
Dass
du
bereit
bist,
deinen
ganzen
Stolz
zu
schlucken
(Schluck
deinen
Stolz)
I'm
standing
here
naked
(I'm
standing
here
naked,
naked,
naked)
Ich
stehe
hier
nackt
(Ich
stehe
hier
nackt,
nackt,
nackt)
I'm
standing
here
naked
(I'm
standing,
I'm
standing
here)
Ich
stehe
hier
nackt
(Ich
stehe,
ich
stehe
hier)
I'm
standing
here
Ich
stehe
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Savan Kotecha, Johan Carlsson, James Arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.