Текст и перевод песни Cover Pop - The Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
younger
year
Когда-то
в
юности
моей,
When
all
our
shadows
disappeared
Когда
все
тени
исчезали,
The
animals
inside
came
out
to
play
Звери
внутри
нас
выходили
играть,
When
face
to
face
with
all
our
fears
Когда
лицом
к
лицу
со
страхами
своими
Learned
our
lessons
through
the
tears
Мы
учились
на
ошибках,
сквозь
слёзы,
Make
memories
we
knew
would
never
fade
Создавали
воспоминания,
которые,
мы
знали,
не
померкнут
никогда.
One
day
my
father
he
told
me
Однажды
отец
мне
сказал:
Son,
don't
let
it
slip
away
«Сынок,
не
дай
этому
ускользнуть»,
He
took
me
in
his
arms
Он
обнял
меня,
I
heard
him
say
И
я
услышал,
как
он
сказал:
When
you
get
older
«Когда
ты
станешь
старше,
Your
wild
heart
will
live
for
younger
days
Твоё
дикое
сердце
будет
жить
прошлым,
Think
of
me
if
ever
you're
afraid
Вспомни
обо
мне,
если
тебе
будет
страшно».
He
said,
one
day
you'll
leave
this
world
behind
Он
сказал:
«Однажды
ты
покинешь
этот
мир,
So
live
a
life
you
will
remember
Поэтому
проживи
такую
жизнь,
которую
ты
будешь
помнить».
My
father
told
me
when
I
was
just
a
child
Мой
отец
сказал
мне,
когда
я
был
ещё
ребёнком:
These
are
the
nights
that
never
die
«Эти
ночи
никогда
не
умрут».
My
father
told
me
Мой
отец
сказал
мне.
When
thunder
clouds
start
pouring
down
«Когда
грозовые
тучи
начнут
проливаться
дождём,
Light
a
fire
they
can't
put
out
Разожги
огонь,
который
они
не
смогут
потушить.
Carve
your
name
into
those
shinning
stars
Вырежи
своё
имя
на
этих
сияющих
звёздах».
He
said,
go
venture
far
beyond
these
shores
Он
сказал:
«Отправляйся
далеко
за
эти
берега,
Don't
forsake
this
life
of
yours
Не
отрекайся
от
своей
жизни.
I'll
guide
you
home
no
matter
where
you
are
Я
буду
направлять
тебя
домой,
где
бы
ты
ни
был».
One
day
my
father
he
told
me
Однажды
отец
мне
сказал:
Son,
don't
let
it
slip
away
«Сынок,
не
дай
этому
ускользнуть».
When
I
was
just
a
kid,
I
heard
him
say
Когда
я
был
ещё
мальчишкой,
я
слышал,
как
он
говорил:
When
you
get
older
«Когда
ты
станешь
старше,
Your
wild
heart
will
live
for
younger
days
Твоё
дикое
сердце
будет
жить
прошлым,
Think
of
me
if
ever
you're
afraid
Вспомни
обо
мне,
если
тебе
будет
страшно».
He
said
one
day
you'll
leave
this
world
behind
Он
сказал:
«Однажды
ты
покинешь
этот
мир,
So
live
a
life
you
will
remember
Поэтому
проживи
такую
жизнь,
которую
ты
будешь
помнить».
My
father
told
me
when
I
was
just
a
child
Мой
отец
сказал
мне,
когда
я
был
ещё
ребёнком:
These
are
the
nights
that
never
die
«Эти
ночи
никогда
не
умрут».
My
father
told
me
Мой
отец
сказал
мне.
These
are
the
nights
that
never
die
«Эти
ночи
никогда
не
умрут».
My
father
told
me
Мой
отец
сказал
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.pournouri, G.benjamin, J.feldmann, J.suecof, N.furlong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.