Текст и перевод песни Cover Team - All Rise
Your
honour,
please,
gotta
believe
what
I
say
Ваша
честь,
пожалуйста,
поверьте
тому,
что
я
говорю.
What
I
will
tell
happened
just
the
other
day
То,
что
я
расскажу,
случилось
буквально
на
днях.
I
must
confess,
'cause
I've
had
about
enough
Я
должен
признаться,
потому
что
с
меня
довольно.
I
need
your
help,
gotta
make
this
here
thing
stop
Мне
нужна
твоя
помощь,
я
должен
остановить
это
дело.
Baby,
I
swear
I'll
tell
the
truth
Детка,
клянусь,
я
скажу
правду.
About
all
the
things
we
used
to
do
Обо
всем,
что
мы
делали
раньше.
And
if
you
thought
you
had
me
fooled
И
если
ты
думал,
что
одурачил
меня
...
I'm
telling
you
now,
objection
overruled
(here
we
go,
oh,
baby)
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
возражение
отклонено
(Ну
вот,
детка).
One
for
the
money
and
the
free
rides
Один
за
деньги
и
бесплатные
поездки.
It's
two
for
the
lies
that
you
denied
Два
- за
ложь,
которую
ты
отрицал.
All
rise
(all
rise)
Всем
встать
(всем
встать)
Three
for
the
calls
you've
been
making
Три
за
звонки,
которые
ты
делал.
It's
four
for
the
times
you've
been
faking
Четыре
за
те
разы,
когда
ты
притворялся.
All
rise
(I'm
gonna
tell
it
to
your
face)
Всем
встать
(я
скажу
это
тебе
в
лицо).
All
rise
(I
rest
my
case)
Всем
встать
(я
отдыхаю).
You're
on
the
stand,
with
your
back
against
the
wall
Ты
сидишь
на
скамье
подсудимых,
прислонившись
спиной
к
стене.
Nowhere
to
run,
and
nobody
you
can
call
(oh
no)
Некуда
бежать,
и
некому
позвонить
(О
нет).
I
just
can't
wait,
now
the
case
is
open
wide
Я
просто
не
могу
ждать,
теперь
дело
широко
раскрыто.
You'll
try
to
pray,
but
the
jury
will
decide
Ты
попытаешься
помолиться,
но
присяжные
решат.
Baby,
I
swear
I'll
tell
the
truth
Детка,
клянусь,
я
скажу
правду.
About
all
the
things
we
used
to
do
Обо
всем,
что
мы
делали
раньше.
And
if
you
thought
you
had
me
fooled
И
если
ты
думал,
что
одурачил
меня
...
I'm
telling
you
now,
objection
overruled
(oh,
baby)
Говорю
тебе,
возражение
отклонено
(О,
детка).
One
for
the
money
and
the
free
rides
Один
за
деньги
и
бесплатные
поездки.
It's
two
for
the
lies
that
you
denied
Два
- за
ложь,
которую
ты
отрицал.
All
rise
(all
rise)
Всем
встать
(всем
встать)
Three
for
the
calls
you've
been
making
Три
за
звонки,
которые
ты
делал.
It's
four
for
the
times
you've
been
faking
Четыре
за
те
разы,
когда
ты
притворялся.
All
rise
(I'm
gonna
tell
it
to
your
face)
Всем
встать
(я
скажу
это
тебе
в
лицо).
All
rise
(I
rest
my
case)
Всем
встать
(я
отдыхаю).
So
step
back,
'cause
you
don't
know
this
cat
Так
что
отойди,
потому
что
ты
не
знаешь
этого
кота.
I
know
deep
down
that
you
don't
want
me
to
react
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
моей
реакции.
I
lay
low
leaving
all
my
options
open
Я
залег
на
дно
оставив
все
варианты
открытыми
The
decision
of
the
jury
has
not
been
spoken
Решение
присяжных
еще
не
оглашено.
Step
in
my
house,
you
find
that
your
stuff
has
gone
Войдя
в
мой
дом,
ты
обнаружишь,
что
твои
вещи
исчезли.
But,
in
reality,
to
whom
does
the
stuff
belong?
Но
на
самом
деле,
кому
все
это
принадлежит?
I
bring
you
into
court
to
preach
my
order
Я
привожу
тебя
в
суд,
чтобы
ты
проповедовал
мой
приказ.
And
you
know
that
you
overstep
the
border
(uh-huh)
И
ты
знаешь,
что
переступаешь
границу
(ага).
One
for
the
money
and
the
free
rides
Один
за
деньги
и
бесплатные
поездки.
It's
two
for
the
lies
that
you
denied
Два
- за
ложь,
которую
ты
отрицал.
Three
for
the
calls
you've
been
making
Три
за
звонки,
которые
ты
делал.
It's
four
for
the
times
you've
been
faking
Четыре
за
те
разы,
когда
ты
притворялся.
One
for
the
money
and
the
free
rides
Один
за
деньги
и
бесплатные
поездки.
It's
two
for
the
lies
that
you
denied
Два
- за
ложь,
которую
ты
отрицал.
All
rise
(what
you've
done)
Все
встают
(что
ты
наделал).
Three
for
the
calls
you've
been
making
Три
за
звонки,
которые
ты
делал.
It's
four
for
the
times
you've
been
faking
Четыре
за
те
разы,
когда
ты
притворялся.
All
rise
(what
you've
done)
Все
встают
(что
ты
наделал).
All
rise
(where
you've
gone)
Все
встаньте
(куда
вы
ушли).
One
for
the
money
and
the
free
rides
Один
за
деньги
и
бесплатные
поездки.
It's
two
for
the
lies
that
you
denied
Два
- за
ложь,
которую
ты
отрицал.
All
rise
(all
rise)
Всем
встать
(всем
встать)
Three
for
the
calls
you've
been
making
Три
за
звонки,
которые
ты
делал.
It's
four
for
the
times
you've
been
faking
Четыре
за
те
разы,
когда
ты
притворялся.
(I
said)
All
rise
(I'm
gonna
tell
it
to
your
face)
(Я
сказал)
Всем
встать
(я
скажу
это
тебе
в
лицо).
All
rise
(I
rest
my
case)
Всем
встать
(я
отдыхаю).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Rustan Hallgeir, Webbe Simon Soloman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.