Cover Team - Les rois du monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cover Team - Les rois du monde




Les rois du monde
Короли мира
Les rois du monde vivent au sommet
Короли мира живут на вершине,
Ils ont la plus belle vue mais y a un mais
У них самый лучший вид, но есть одно "но":
Ils ne savent pas ce qu′on pense d'eux en bas
Они не знают, что мы о них думаем внизу,
Ils ne savent pas qu′ici c'est nous les rois
Они не знают, что здесь короли мы.
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
Короли мира делают всё, что хотят,
Ils ont du monde autour d′eux mais ils sont seuls
Вокруг них много людей, но они одиноки.
Dans leurs châteaux là-haut, ils s′ennuient
В своих замках там, наверху, они скучают,
Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
Пока внизу мы танцуем всю ночь напролёт.
Nous on fait l′amour, on vit la vie
Мы занимаемся любовью, мы живем полной жизнью,
Jour après jour, nuit après nuit
День за днём, ночь за ночью.
À quoi ça sert d'être sur la terre
Какой смысл быть на земле,
Si c′est pour faire nos vies à genoux
Если мы проводим жизнь на коленях?
On sait que le temps c'est comme le vent
Мы знаем, что время как ветер,
De vivre y a que ça d′important
Важно только жить.
On se fout pas mal de la morale
Нам всё равно на мораль,
On sait bien qu'on fait pas de mal
Мы знаем, что не делаем зла.
Les rois du monde ont peur de tout
Короли мира боятся всего,
C'est qu′ils confondent les chiens et les loups
Они путают собак и волков.
Ils font des pièges ou ils tomberont un jour
Они делают ловушки, в которые сами когда-нибудь попадутся,
Ils se protègent de tout même de l′amour
Они защищаются от всего, даже от любви.
Les rois du monde se battent entre eux (se battent entre eux)
Короли мира сражаются друг с другом (сражаются друг с другом),
C'est qu′y a de la place, mais pour un pas pour deux (un pas pour deux)
Там есть место, но только для одного, не для двоих (только для одного).
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
А мы, внизу, не будем участвовать в их войне,
On sait même pas pourquoi tout ça c'est des jeux de rois
Мы даже не знаем, зачем всё это, это просто королевские игры.
Nous on fait l′amour, on vit la vie
Мы занимаемся любовью, мы живем полной жизнью,
Jour après jour, nuit après nuit
День за днём, ночь за ночью.
À quoi ça sert d'être sur la terre
Какой смысл быть на земле,
Si c′est pour faire nos vies à genoux
Если мы проводим жизнь на коленях?
On sait que le temps c'est commme le vent
Мы знаем, что время как ветер,
De vivre y a que ça d'important
Важно только жить.
On se fout pas mal de la morale (c′est comnme le temps)
Нам всё равно на мораль (это как время),
On sait bien qu′on fait pas de mal (c'est comme le vent)
Мы знаем, что не делаем зла (это как ветер).
Nous on fait l′amour, on vit la vie
Мы занимаемся любовью, мы живем полной жизнью,
Jour après jour, nuit après nuit
День за днём, ночь за ночью.
À quoi ça sert d'être sur la terre
Какой смысл быть на земле,
Si c′est pour faire nos vies à genoux
Если мы проводим жизнь на коленях?
On sait que le temps c'est comme le vent quoi ça sert)
Мы знаем, что время как ветер (какой в этом смысл?),
De vivre y a que ça d′important (d'être sur la Terre)
Важно только жить (быть на Земле).
On se fout pas mal de la morale
Нам всё равно на мораль,
On sait bien qu'on fait pas de mal
Мы знаем, что не делаем зла.
Nous on fait l′amour, on vit la vie (on se fout pas mal)
Мы занимаемся любовью, мы живем полной жизнью (нам всё равно),
Jour après jour, nuit après nuit (de la morale)
День за днём, ночь за ночью (на мораль).
À quoi ça sert d′être sur la terre (on sait bien qu'on fait de mal)
Какой смысл быть на земле (мы знаем, что не делаем зла),
Si c′est pour faire nos vies à genoux
Если мы проводим жизнь на коленях?
On sait que le temps c'est comme le vent
Мы знаем, что время как ветер,
De vivre y a que ça d′important (c'est comme le vent)
Важно только жить (это как ветер).
On se fout pas mal de la morale
Нам всё равно на мораль,
On sait bien qu′on fait pas de mal
Мы знаем, что не делаем зла.
Nous on fait l'amour, on vit la vie
Мы занимаемся любовью, мы живём полной жизнью,
Jour après jour, nuit après nuit
День за днём, ночь за ночью.
À quoi ça sert d'être sur la terre
Какой смысл быть на земле,
Si c′est pour faire nos vies à genoux
Если мы проводим жизнь на коленях?
On sait que le temps c′est comme le vent
Мы знаем, что время как ветер,
De vivre y a que ça d'important
Важно только жить.
On se fout pas mal de la morale
Нам всё равно на мораль,
On sait bien qu′on fait pas de mal
Мы знаем, что не делаем зла.
Nous on fait l'amour, on vit la vie
Мы занимаемся любовью, мы живём полной жизнью,
Jour après jour, nuit après nuit
День за днём, ночь за ночью.
À quoi ça sert d′être sur la terre
Какой смысл быть на земле,
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Если мы проводим жизнь на коленях?
On sait que le temps c′est comme le vent
Мы знаем, что время как ветер,
De vivre y a que ça d'important
Важно только жить.





Авторы: Gerard Maurice Henri Presgurvic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.