Cover Team - Tous les hommes - Autant en emporte le vent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cover Team - Tous les hommes - Autant en emporte le vent




Tous les hommes - Autant en emporte le vent
All the Men - Gone With the Wind
Le soleil brûle nos yeux nos âmes
The sun burns our eyes, our souls
Coule la sueur coulent nos larmes
The sweat flows, our tears flow
Nous sommes des ombres
We are shadows
Sur leurs bateaux, les fers aux pieds
On their ships, in chains
Courber le dos le dos courbé
Bend our backs, our backs are bent
Ce sont nos frères qu'on emmenaient
They were taking our brothers
Eh oh! Eh oh courber le dos!
Oh oh! Oh oh bend our backs!
Tous les hommes Tous les hommes
All the men All the men
Nous ne sommes que des hommes
We are only men
Briser nos chaînes
Break our chains
Quitter la haine
Leave the hatred
Oui mais
Yes, but
Tous les hommes Tous les hommes
All the men All the men
Nous ne sommes que des hommes
We are only men
Simplement vivre comme des hommes libres
Simply live as free men
Oh oh...
Oh oh...
Un jour demain nous nous battrons
One day tomorrow we will fight
Et de nos mains nous leur ferons
And with our own hands we'll make them
Payer leurs crimes, laver l'affront
Pay for their crimes, wash away the insult
Allons mes frères, regardez-vous!
Come on my brothers, look at yourselves!
Non cette terre n'est pas à nous
No, this land is not ours
Nous sommes des ombres
We are shadows
Nous sommes des ombres eh oh eh oh
We are shadows oh oh oh oh
Courber le dos
Bend our backs
Tous les hommes Tous les hommes
All the men All the men
Nous ne sommes que des hommes
We are only men
Briser nos chaînes
Break our chains
Quitter la haine
Leave the hatred
Oui mais
Yes, but
Tous les hommes Tous les hommes
All the men All the men
Nous ne sommes que des hommes
We are only men
Simplement vivre comme des hommes libres
Simply live as free men
Oh! oh!
Oh! oh!
Et nos fils seront les métisses
And our sons will be mixed-race
D'un monde en couleurs
From a world of colours
Loin si loin de nos peurs
Far, so far from our fears
Tous les hommes Tous les hommes
All the men All the men
Nous ne sommes que des hommes
We are only men
Briser nos chaînes
Break our chains
Quitter la haine
Leave the hatred
Oui mais
Yes, but
Tous les hommes Tous les hommes
All the men All the men
Nous ne sommes que des hommes
We are only men
Simplement vivre
Simply live
Comme des hommes libres
As free men
Oh oh oh...
Oh oh oh...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.