Текст и перевод песни Cover Team - Tous les hommes - Autant en emporte le vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les hommes - Autant en emporte le vent
All the Men - Gone With the Wind
Le
soleil
brûle
nos
yeux
nos
âmes
The
sun
burns
our
eyes,
our
souls
Coule
la
sueur
coulent
nos
larmes
The
sweat
flows,
our
tears
flow
Nous
sommes
des
ombres
We
are
shadows
Sur
leurs
bateaux,
les
fers
aux
pieds
On
their
ships,
in
chains
Courber
le
dos
le
dos
courbé
Bend
our
backs,
our
backs
are
bent
Ce
sont
nos
frères
qu'on
emmenaient
They
were
taking
our
brothers
Eh
oh!
Eh
oh
courber
le
dos!
Oh
oh!
Oh
oh
bend
our
backs!
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
the
men
All
the
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Briser
nos
chaînes
Break
our
chains
Quitter
la
haine
Leave
the
hatred
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
the
men
All
the
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Simplement
vivre
comme
des
hommes
libres
Simply
live
as
free
men
Un
jour
demain
nous
nous
battrons
One
day
tomorrow
we
will
fight
Et
de
nos
mains
nous
leur
ferons
And
with
our
own
hands
we'll
make
them
Payer
leurs
crimes,
laver
l'affront
Pay
for
their
crimes,
wash
away
the
insult
Allons
mes
frères,
regardez-vous!
Come
on
my
brothers,
look
at
yourselves!
Non
cette
terre
n'est
pas
à
nous
No,
this
land
is
not
ours
Nous
sommes
des
ombres
We
are
shadows
Nous
sommes
des
ombres
eh
oh
eh
oh
We
are
shadows
oh
oh
oh
oh
Courber
le
dos
Bend
our
backs
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
the
men
All
the
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Briser
nos
chaînes
Break
our
chains
Quitter
la
haine
Leave
the
hatred
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
the
men
All
the
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Simplement
vivre
comme
des
hommes
libres
Simply
live
as
free
men
Et
nos
fils
seront
les
métisses
And
our
sons
will
be
mixed-race
D'un
monde
en
couleurs
From
a
world
of
colours
Loin
si
loin
de
nos
peurs
Far,
so
far
from
our
fears
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
the
men
All
the
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Briser
nos
chaînes
Break
our
chains
Quitter
la
haine
Leave
the
hatred
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
the
men
All
the
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Simplement
vivre
Simply
live
Comme
des
hommes
libres
As
free
men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.