Cover Team - Viv'ment les vacances - перевод текста песни на немецкий

Viv'ment les vacances - Cover Teamперевод на немецкий




Viv'ment les vacances
Es lebe der Urlaub
MMDance! MMDance!
MMDance! MMDance!
Забивай на все, зажигай в субботу.
Vergiss alles, feier am Samstag.
Забивай на все, не надо на работу.
Vergiss alles, keine Arbeit nötig.
Понедельник - день тяжелый, вторник тоже напряженный.
Montag ist ein schwerer Tag, Dienstag auch angespannt.
Долго длится как всегда, день с названием Среда.
Dauert lang wie immer, der Tag namens Mittwoch.
И в четверг все как обычно, ни секунды жизни личной.
Und am Donnerstag alles wie gewohnt, keine Sekunde Privatleben.
Буду в пятницу опять о субботе помечтать.
Werde am Freitag wieder vom Samstag träumen.
Забивай на все, зажигай в субботу.
Vergiss alles, feier am Samstag.
Забивай на все, не надо на работу.
Vergiss alles, keine Arbeit nötig.
Забивай на все, зажигай в субботу.
Vergiss alles, feier am Samstag.
Забивай на все, не надо на работу.
Vergiss alles, keine Arbeit nötig.
Суббота! Суббота! Суббота! Суббота!
Samstag! Samstag! Samstag! Samstag!
Понедельник нафиг нужен, вторник - я слегка загружен.
Montag zum Teufel damit, Dienstag bin ich leicht beschäftigt.
Суета, туда-сюда, в день с названием Среда.
Hektik, hin und her, am Tag namens Mittwoch.
И в четверг все как по нотам, в голове одна работа.
Und am Donnerstag alles nach Plan, im Kopf nur die Arbeit.
Чтобы в пятницу опять о субботе помечтать.
Um am Freitag wieder vom Samstag zu träumen.
А в субботу, а в субботу, песни льются до зари.
Und am Samstag, und am Samstag, Lieder klingen bis zum Morgenrot.
А в субботу, а в субботу, сердце и душа горит.
Und am Samstag, und am Samstag, Herz und Seele brennen.
А в субботу, а в субботу, будем весело гулять.
Und am Samstag, und am Samstag, werden wir fröhlich feiern.
Для того, чтобы субботу всю неделю вспоминать.
Damit wir uns die ganze Woche an den Samstag erinnern.
Суббота! Суббота!
Samstag! Samstag!
Забивай на все, зажигай в субботу.
Vergiss alles, feier am Samstag.
Забивай на все, не надо на работу.
Vergiss alles, keine Arbeit nötig.
Забивай на все, зажигай в субботу.
Vergiss alles, feier am Samstag.
Забивай на все, не надо на работу.
Vergiss alles, keine Arbeit nötig.
Суббота! Суббота! Суббота! Суббота!
Samstag! Samstag! Samstag! Samstag!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.